Живой роман Пробежего - Хихихи [entries|archive|friends|userinfo]
probegi

[ website | Роман жизненных наблюдений поэта и литератора ]
[ userinfo | ljr userinfo ]
[ archive | journal archive ]

Хихихи [Jan. 23rd, 2006|09:19 am]
Previous Entry Add to Memories Tell A Friend Next Entry
LinkLeave a comment

Comments:
[User Picture]
From:[info]mcmartyn@lj
Date:January 23rd, 2006 - 07:23 am
(Link)
Ага. Я через секунду заметил. Исправил ещё раз.

Ещё не ясно, как переводить "Where is the LOVE?"

Я сейчас исправил: "Где ЛЮБОВЬ? Давайте жить дружно!"

Ну и для "O RLY" я не нашел ничего лучше, чем "ОПАНЬКИ".
[User Picture]
From:[info]_fallingfree_@lj
Date:January 23rd, 2006 - 07:31 am
(Link)
Where is the LOVE? - с этим сложно. Это их местный ЖЖ (или не только ЖЖ, не знаю) сленг. Может, видели эти уебанские разноцветные баннеры с подписями "Что-то там is LOVE"? Данная фраза, по моему мнению, восходит к ним.
С переводом таких вещей традиционно сложно.
Контекст такой: админ предлагает им идти нахуй, они идти нахуй не хотят, потому что в ЖЖ - основной отжиг. Плюс фраза принадлежит Early Adopters - тем, чьи преимущества перед бесплатными пользователями сейчас почти вообще сведени к нулю.

В общем, я могу предложить следующее:
Коренные пользователи: Нам тоже нахуй? И где справедливость?
Хотя, конечно, далеко не идеальный вариант.

O RLY - это всего лишь "Oh, really?" Можно заменить на саркастичное "Да ну"? или, с учетом контекста, на "Держи карман шире"
[User Picture]
From:[info]mcmartyn@lj
Date:January 23rd, 2006 - 07:43 am
(Link)
ОК, спасибо, исправил.
[User Picture]
From:[info]t2000@lj
Date:January 23rd, 2006 - 11:22 am
(Link)
Where is the LOVE? - с этим сложно.

«А как же ЛЮБОВЬ?»
[User Picture]
From:[info]_fallingfree_@lj
Date:January 23rd, 2006 - 01:01 pm

RE: Reply to your comment...

(Link)
Имхо, не передает контекст.