Живой роман Пробежего - На певучей мове [entries|archive|friends|userinfo]
probegi

[ website | Роман жизненных наблюдений поэта и литератора ]
[ userinfo | ljr userinfo ]
[ archive | journal archive ]

На певучей мове [Oct. 26th, 2014|02:40 am]
Previous Entry Add to Memories Tell A Friend Next Entry
LinkLeave a comment

Comments:
From:[info]svetlana_a_a@lj
Date:October 26th, 2014 - 10:16 am
(Link)
Если нукселя означает "пожалуйста" в западном или восточном диалектах, то вот что могу поведать: в суржике грамматика и фонетика украинские, а лексика заимствована из русского. В этих виршах много слов заимствовано из русского (причем жаргона!). Если украинское ухо это не смущает, воля ваша,но певучей речь от этого не становится. Просто рифмованный украинский мат, этакий незалежный Лука Мудищев 2.0. Тоже имеет право быть, а исполнитель - иметь своих поклонников и фанатов.
From:[info]profundito@lj
Date:October 26th, 2014 - 10:35 am
(Link)
Мамадорогая, да, именно в одно слово. А что же именно в вирше заимствовано из русского, что можно было сказать украинским словом? Эдак Вас, голубушка, наслушаешься, обвинишь в суржике и Лесю Украинку и Шевченко, да и Сковороду, чего доброго. И русского жаргонизма, я вот даже совсем ни одного не насчитал, а потому что там ни одного и нет. И может следует сначала разобраться, что именно Вам режет ухо. Если мат, которого там нет, это одно дело, а если именно заимствования, которых тоже нет, то это совсем другое дело. Или объяснить чим піхва від дупи відрізняється? Скажу больше, слог весьма мягкий даже не потому что отсутствует мат, а хотя бы потому, что слов такого уровня как - дрисля, тоже не встречается. Вот так вот, собсно гря. Не нужно думать что в Москве ток лохи живут, которым можно на мозг навяливать, поди не лаптем щи хлебаем-то, слыхивали кой чо, от людей свідомих.
From:[info]void_am@lj
Date:October 26th, 2014 - 02:38 pm
(Link)
"Или объяснить чим піхва від дупи відрізняється?"

Светлана_А_А

хе-хе