| Кинизм |
[Sep. 1st, 2009|04:00 am] |
Я тут по незнанию посмотрел фильм "Брюно". Как я понял, предполагалось, что кретин и пидарас это типа смешно и сатира. Не знаю. По-моему, если Борат - это классический клоун, "над чувством добрым я слезами обольюсь" и все такое, то это Брюно - просто кретин и пидарас, и ничего больше. А, еще с моралью "гей - окей" к тому же. А что Обаму там не все любят - меня это как-то не ебет, отчего и сатира чего-то не доставляет.
Ну, это ладно. Но там переводчик - Д.Ю. Пучков. По понятиям, он типа конкретно зашкварился, теперь ему и на "красной зоне" несладко придется. Но и это, опять же, ладно - может, еще и пронесет, все же товарищ государственный, линию партии понимает, и вообще, в горячем резерве. А вот как его хомячки после такого? не западло ли им с переводчиком пидарастического фильма общаться? Тревожно за ребят.
хехехе |
|
|
| Comments: |
Гоблин переводил? Гыгы...
И озвучивал. Имитируя немецкий акцент. Но немецкого не получалось, получался карикатурный евъгейский. Зато педерастические интонации выходили наотличьненько.
хехе
То есть за деньги даже пидараса согласился играть, не смотря на собственные гомофобские убеждения? =)
"Для бабла поют, а не для славы" хехе
Заинтриговали. Но смотреть все равно не буду :)
Не советую, например. Фильм может вызвать катарсис только у собственно пидоров и у пытающихся оставаться нормальными.
хехе
У камрадов в этом смысле мнение дим юрича имеет наивысший приоритет. Если Главный в очередном своём высере скажет "С мест сообщают - усиленно долбиться в жопу это хорошо и правильно, купил себе спецсмазку и спецсамотык" девять хомячков из десяти побегут копировать мусора.
А было бы клево на это псмотреть. Дмитрий Юрьевич конечно не согласится на провокацию, но может Артемий Татьяныч решится, из любви к современному социальному искусству?
Да зачем Татьянычу такие рискованные эксперименты. У него в арсенале еще остались слова "пизда" ("хуй" он уже использовал) - ну и далее по списку.
хехехе | |