Пруль Таймс
 
[Most Recent Entries] [Calendar View] [Friends View]

Thursday, March 31st, 2011

    Time Event
    11:11a
    1488
    Прихожу в магазин и на полном серьезе говорю

    "Дайте мне пожалуйста курурузни фигурни выробы с вкусом красной икры"

    Я что, виноват, что ОНО так называется? (на самом деле это почти обычные кукурузные палочки, только не сладкие, а соленые и пахнущие рыбой. Хороши к пиву или так похрумкать, бедная моя печень)

    Или

    "дайте мне пожалуйста глазированный сырок для супэрагентив Сэвэн Ап с стружками кокоса"

    Я не идиот, рядом лежит такой же глазированный сырок для супэрагентив Сэвэн Ап, но с шоколадной начинкой и с вишневой. Надо же идентифицировать. Скоро буду говорить: дайте мне код 1488, так короче будет (там на ценниках везде коды, которые кассир вбивает в кассовый аппарат)

    Кстати, 1488 это кажется плавленый сырок "Дружба" (или "продукт сырный Дружба", не помню)

    (Украинский акцент объясняется тем, что я говорю по русски, а все товары согласно Закону про мову называются по украински, а по правилам грамматики фамилия Блюхер не переводится. Если батон "Ликарськый", то это батон "Ликарськый", а не "Врачебный" или "Докторский" или "Мэдикал" или "Аль табиби")
    10:15p
    ЖЖ
    Подробности о падении ЖЖ: http://dolboeb.livejournal.com/2032904.html

    P.S. Аноним хуже пидараса

    << Previous Day 2011/03/31
    [Calendar]
    Next Day >>

About LJ.Rossia.org