Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет qlman ([info]qlman)
@ 2010-11-07 17:12:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Ахтунг!
"Шестеро немецких футбольных судей-извращенцев, возраст которых колеблется от 17 до 37 лет, надругались над своим 28-летним коллегой. Инцидент произошел в городе Саарбрюккен после семинара для арбитров федерации футбола провинции Саар.

После окончания мероприятия судьи большой компанией устроили обширную гулянку, сопровождаемую распитием алкогольных напитков. В результате заданного темпа один из них заснул, а его коллеги, находясь на "подогреве", засунули ему в анальное отверстие 1,5-литровую бутылку пива. Весь процесс сексуальные затейники засняли на мобильный телефон."


http://www.newsru.com/sport/07nov2010/referi.html

Футбол такой футбол.

Главное, вот как после этого ещё можно обвинять зрителей, регулярно сообщающих судьям, что они пидарасы?


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]ex_manoul@lj
2010-11-07 08:29 (ссылка)
Теперь мне окончательно понятна морфология слова «зафутболить» ;)

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]qlman@lj
2010-11-07 08:38 (ссылка)
Вот между прочим в инглише глагол "to score" используется как раз в обоих нужных значениях. :)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ex_manoul@lj
2010-11-07 08:48 (ссылка)
Интересно, как оно в немецком? Ведь не английский судьи пошалили... ;)))

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]qlman@lj
2010-11-07 08:49 (ссылка)
Ну подождём пояснений от носителей языка. У меня вроде во френдленте с десяток человек, которые в Германии живут. :)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]aterentiev@lj
2010-11-07 12:20 (ссылка)
лично мне неизвестны глаголы в немецком, связанные одновременно с футболом и сексом (любым)
но я не общаюсь в кругах любителей футбола, поэтому не очень репрезентативен
от "to score with..." поржал - я такого не знал

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -