Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет r_l ([info]r_l)
@ 2002-07-15 01:58:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Музыка:Yann Tiersen - La Valse Des Monstres (Amelie Soundtrack)

Теперь я знаю, как будет "интернет" по латыни
Кто первый найдет?
Время пошло.



(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]r_l@lj
2002-07-14 13:17 (ссылка)
Ага, я тоже порадовался.
Но мне все же нравится больше всего Interreticulum (лучше, чем Interrete, по-моему).
http://www.beloit.edu/~classics/why/internet_latin.html

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]mrgatsby@lj
2002-07-14 13:36 (ссылка)
Interreticulum? Междусеточка? Хм...

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]muchacho@lj
2002-07-14 19:13 (ссылка)
Хм... А Вы что думали internet по-английски означает? %)
Странно, почему б по-русски не писать "междусеть"? Тоже компактное слово.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]mrgatsby@lj
2002-07-14 23:44 (ссылка)
Я-то догадываюсь, что обозначает слово "интернет". Только вот не вижу смысла переводить его на какой-либо язык. Потому что это interverbum.

(Ответить) (Уровень выше)

Re:
[info]nochnoy@lj
2002-07-14 13:42 (ссылка)
и правда, созвучно с everriculum, сетью для ловли рыбы

(Ответить) (Уровень выше)

Точно не Reticulum interum?
[info]filin@lj
2002-07-16 05:12 (ссылка)
Я латинист очень слабый, но что-то есть у меня подозрение, что Interreticulum - это "то, что между сетями", а вовсе не "сеть, которая между", как оно должно быть.
Может быть, Reticulum interum?

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -