Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет r_l ([info]r_l)
@ 2002-10-07 11:49:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
To be
Сережа Кузнецов пишет о недавно умершем человеке (читать невозможно викендру):
"Он был живой человек, у него была жена и маленькие дети, у него был отец и были друзья".
Задача - где неуместно прошедшее время глагола "быть"? И почему?
Что интересно, если бы речь шла о Пушкине или древнем египтянине, все было бы нормально.

(На самом деле, это - не претензия к Сереже Кузнецову. Он сказал именно то, что хотел сказать: умер человек, у которого все это было. Скорее, рассуждение о глаголах и жизни. Хотя "был отец" все-таки слегка шокирует.)


(Добавить комментарий)

was were been
[info]ag_news@lj
2002-10-06 22:57 (ссылка)
Он был живой человек.

Это да, а остальное двусмысленно...

(Ответить)


[info]vvagr@lj
2002-10-07 00:48 (ссылка)
Вместо жены и детей теперь вдова и сироты. А отец точно остался. С друзьями не до конца ясно.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]r_l@lj
2002-10-07 02:42 (ссылка)
Именно что не "был(и)", а "остались".

(Ответить) (Уровень выше)


[info]sali@lj
2002-10-07 02:20 (ссылка)
у него была жена и маленькие дети, у него был отец и были друзья

(Ответить)


[info]ex_chenille@lj
2002-10-07 10:46 (ссылка)
Сейчас ведь у него нет ни жены, ни отца, ни друзей. Так что прошедшее вполне оправдано, мне кажется.

(Ответить)