Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет r_l ([info]r_l)
@ 2003-11-18 03:52:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
МЛТ
Вот, например, когда я вызываю такси своей подруге и Кавалерственной Даме И.А. Аврамец, то тетки, которые сидят на телефоне, требуют от меня всяких данных - адреса, даты рождения, личного кода, фамилии, наконец.
Они, эти тетки, эстонского происхождения. Поэтому им никак нельзя говорить, что моя фамилия - "Лейбов".
Они от такой фамилии впадают в задумчивость и требуют ее продиктовать по буквам. Потому что не могут опознать ее ни как русскую, ни как эстонскую.
Поэтому когда я вызываю такси своей подруге и Кавалерственной Даме И.А. Аврамец, я обычно адрес, код и все такое говорю правильно, а вместо фамилии говорю "Иванов" или "Сидоров".
Иногда - "Петров".
Вру.
Это не влияет никак на прибытие такси. Но это ерунда.
А вот лучше задумаемся о чем - есть ли мера лингвистической терпимости (МЛТ) у народа?
Например, если у человека фамилия "Чубайс" - может ли он стать председателем РАО ЕЭС? А лидером партии?
На первый вопрос ответ будет положительный, а на второй уже не очень понятно, какой.
А если вот у него фамилия "Найшуль"?
А если "Кох"?
А если "Шойгу"?
Или "Бооооос"?
А если, не приведи Господь, "Пристростамп"?
Или "Хъеукуйгудуж"?
Должны быть все-таки объективные лингвистические критерии МЛТ, согласно которым такси не приедет, и Кавалерственную Даму придется укладывать ночевать на диванчике.
Что, кстати, - не самый худший вариант, если только не учитывать вероятной активности котов.


(Добавить комментарий)

а каково мне ?
[info]som@lj
2003-11-17 18:00 (ссылка)
меня однажды даже спросили - надо ли ставить чёрточку в фамилии ? Или же вставляют посерёдке букву "р", превращая мою фамилию в название американского штата и одной южной республики ;)

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

Re: а каково мне ?
[info]andronic@lj
2003-11-17 19:15 (ссылка)
Пардон-муа.
Ваша фамилия - Гогия?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Джоджуа
[info]som@lj
2003-11-17 20:26 (ссылка)
в грузинском есть буква "дж", поэтому в Грузии мою фамилию транскрибируют как Jojua, а в России - Dzhodzhua. Ужысссс ... :)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]dashi_ell@lj
2003-11-17 18:46 (ссылка)
Вот у человека Шварценеггер фамилия, и ничего...

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

Те же и терминатор
[info]tallen@lj
2003-11-17 21:38 (ссылка)
Только поживши в Германии несколько лет, с изумлением поняла, что он Шварцен-еггер. И Эггеры эти бывают всякин разные, довольно-таки распростараненное окончание фамилии. Но немцы и сами нестойки в этом вопросе: тетка в репортаже пару раз сказала Шварц-неггер, а пару раз:Шварцен-эггер.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]r_l@lj
2003-11-17 23:09 (ссылка)
Значит, у них там МЛТ выше.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]dashi_ell@lj
2003-11-18 09:49 (ссылка)
Похоже, что есть некоторая разница в МЛТ к иностранным фамилиям и "неприличным" фамилиям (зависит, конечно, от народа). Но когда эти два фактора соединяются... Фурор произвел приятель приятеля по имени Хуй Тудук.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]andronic@lj
2003-11-17 19:16 (ссылка)
Ну, например, человек с фамилией Израитель не может стать премьером в России.
а Кириенко - запросто.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]bbb@lj
2003-11-18 07:37 (ссылка)
Опять же, с фамилией Эльцин трудно, а с фамилией Ельцин - хоть куда!

(Ответить) (Уровень выше)


[info]nemo999@lj
2003-11-17 20:15 (ссылка)
Украинские фамилии тоже хороши - художник по фамилии Непейпиво например (в школе проходили). И еже с ним: Криворучко, Рак, Дубчик, Пополейко, Голубок - все реальные люди.
У иностранцев тоже подчас фамилии смешные - Ху (китайское), Парта, Такса (индийские).
А многие обычные русские фамилии очень смешно звучат, скажем по-англицки. Например Семенченко (Semenchenko) содержит в себе слова semen - семя (причем именно животного происхождения), hen - курица.

(Ответить)

очень трудная фамилия
[info]jonky@lj
2003-11-17 21:26 (ссылка)
Протокол
выездного заседания Дзержинского народного суда по делу И. А. Бродского, обвиненного в тунеядстве
[...]
Допрос свидетелей
[...]
Эткинд Ефим Григорьевич
Член Союза советских писателей, доцент Пед. института им. Герцена

С у д ь я (затруднившись в выговоре фамилии): У вас очень трудная фамилия, передайте ваш паспорт секретарю. Расскажите, пожалуйста, о себе и о том, что вам известно по существу дела.

(Ответить)


[info]tarantino@lj
2003-11-17 21:31 (ссылка)
Я тоже всегда говорил Иванов.
Они охотно верят. Видимо не допускают, что человек в силах себя так сознательно "изуродовать". В славном Тарту много фашиствующих молодчиц киису.

(Ответить)

не в бровь
[info]martik@lj
2003-11-17 23:45 (ссылка)
Меня в банке не хотели из-за фамилии к пенсионному фонду присоединять. Сами, главное дело, сначала предложили, а потом не захотели.

-- Как, -- говорят, -- Ваша фамилия?
-- Артемчук, -- говорю.
-- Простите?
-- Артемчук.
-- Tšuk?
-- Tšuk. Just.
-- Вы гражданка Эстонии?
-- Да.
-- А живете здесь?
-- Да.
-- А вы не из Латвии?
-- ?.. Кажется, нет.
-- У Вас нет финского гражданства?
-- Нет. У меня определенно нет финского гражданства.
-- Хорошо. -- она задумалась. -- Подождите тут, пож., минутку, я пойду спрошу. Не уходите.
-- Хорошо.

Пришла минут через 5, извинилась; говорит не поняла фамилии, то-се; все в порядке.
То-то.
Нету у отдельно взятых теллеров никакой МЛТ!

А, вот, у некоторых, наоборот, есть.




(Ответить)

Цитата из коммента к моему посту
[info]lightbird@lj
2003-11-18 00:17 (ссылка)
"Ыххх, наххх.
У мя такое было не раз за время секретарствования...
Или клиент "невнятно представился", Хризомунд Варлаамович Абдрашишвили...
О смешном в телефонных разговорах:
Давеча звоню японцу в гостиницу, чтобы сообщить, что у него трансфер в 5 утра, ибо на звонки менеджеров на английском он слабо пищит: "Инглиш най!"
Тщательно выписываю и репетирую длинную красивую фразу об этом факте. Выпаливаю ее в трубку, предварительно представившись... Клиент изумленно: "А откуда Вы знаете так подробно мое расписание?" Еще раз представляюсь. Переспрашивает имя. Зоя, говорю. "Усо!!(Ложь)", - говорит и ржет. Потом минут 15 диалога: "Как-как Вас зовут? - Зоя. - Правда? - Да. - Да быть того не может! - Вы поняли про машину? - ПОНЯЛ (на русском) - А Вы вправду Зоя? А откуда? - Туристическая фирма. - О! Так вас там целая фирма?!"
Перекопала все ресурсы по матам японским, до сих пор не знаю, ЧТО он услышал в моем имени (а хрен ли больше японцам так назовусь!). Самое смешное созвучие - "слоненок". Или есть непечатные маты...
Пришлось уведомление про трансфер писать и передавать с оказией в гостиницу.
А про смешные фамилии - у нас целый рейтинг. Самая смешная на пока - Vhuedobro. "В чем сила,брат?" (с)
Умэко"

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

Re: Цитата из коммента к моему посту
[info]bbb@lj
2003-11-18 07:54 (ссылка)
В вашу копилку - чилийский адмирал по фамилии Хуйдобро (Huidobro): http://www.geocities.com/chilenationalist/declasified.html

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Цитата из коммента к моему посту
[info]lightbird@lj
2003-11-19 21:04 (ссылка)
Спасибо :)
Немой испанец жестами объяснил, что его зовут Хуйдобро... :))

(Ответить) (Уровень выше)

Это сладкое слово "Э-ТИ-МО-ЛО-ГИ-Я"
[info]poirot@lj
2003-11-18 07:26 (ссылка)
Вы знаете, когда я на первых порах стал задумываться о Вашей фамилии, то ничего кроме как - руссифицированая фамилия от leiba (к примеру, Kristi Leiba ) или не до конца эстонифицированная фамилия "Хлебов" - в голову не приходило.
а потом в ходе дискуссии по Вам было сообщено единственно верное появлении Вашей фамилии, о которй умалчиваю, так как не мне Вам о Вас рассказывать...

(Ответить)


[info]lossan@lj
2003-11-19 03:30 (ссылка)
Roman Grigorjevich, i u menja problemy s familiei,
ja sam ejo proishozhdenija ne znaju, no raznym ljudjam kazhetsja, chto ona napominaet im kakuju-to nacionalnost, nedavno men moi portugalskie druzja zajavili, chto takaja familija vstrechaetsja v Portugalii, ne znaju, chto dumat:)

(Ответить)