Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет r_l ([info]r_l)
@ 2004-02-04 01:39:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Телега
Послал сегодня в департамент охраны границы телегу.
Телегу эту вольно перевел на эстонский язык [info]fyysik@lj.
А вот ее исходник:

Уважаемые господа,
1 февраля 2004 года на эстонско-российской границе в Нарве я стал свидетелем следующего происшествия: границу пересекал на автобусе гражданин России с многократной визой, выданной ему в парижском консулате ЭР. На руках у него имелось приглашение из Тартуского университета. По его словам, он уже въезжал в Эстонию несколько дней назад, прилетев в Таллин из Парижа, причем в аэропорту у служащих департамента никаких претензий к нему не возникло. В Нарве же эти претензии обнаружились - от иностранца потребовали предъявить страховку (у него была карточка французского страхового полиса, и он утверждал, что в консулате никаких вопросов о страховке ему не
задавали).
В конце концов его вынудили купить страховой полис на один день и пропустили на территорию Эстонии.
При этом автобус задержался и опоздал в Тарту.
Даже если претензии работников службы охраны границы были оправданными, я не понимаю, почему разговор с гостем страны велся возмутительо-хамским тоном (особенно этим отличалась девушка,
собиравшая паспорта) и почему разбираться приходили трое служащих. Не думаю, что 30 с чем-то страховочных крон компенсируют такую кадровую политику.
Если с иностранцами на границе будут разговаривать таким тоном, то, думаю, репутации нашей страны не поможет эмблема "Welcome to Estonia".
С уважением,

R_L

Жду теперь ответа, как Гензеля Грета.
Какой-то я неугомонный, право.


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)

Re:
[info]r_l@lj
2004-02-03 13:01 (ссылка)
Физик перевел так замысловато, что пришлось править эстонский текст.
Он написал, что я бы, мол, представил эту деваху, скорее, в роли капо в концлагере, а не в роли приличного чиновника уцивилизованного государства ;)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]cheran@lj
2004-02-03 13:14 (ссылка)
Сила визуала :)

Когда еще много чего не было, книжка была эстонская -- странная названием... О, "Как себя вести" (http://www.yandex.ru/yandsearch?text=%CA%E0%EA+%F1%E5%E1%FF+%E2%E5%F1%F2%E8+%D2%E0%EB%EB%E8%ED&stype=www&rpt=rad).

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re:
[info]r_l@lj
2004-02-03 13:16 (ссылка)
Вы ее читали, да?
Ужас какой!

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]cheran@lj
2004-02-03 13:20 (ссылка)
Нет, я читала все больше "Как притворяться, что..."
Но шок был.
Это Вам как ссылка к телеге.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re:
[info]r_l@lj
2004-02-03 13:28 (ссылка)
Тогда ладно.

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -