Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет r_l ([info]r_l)
@ 2004-09-22 23:31:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Лытдыбр
1. С утра на остановке чернявая старуха в роговых очках рассказывала другой старухе какую-то циклическую историю о своем участии в неосуществившемся теракте: "А они все перекрыли и говорят, что бомба. А я полицмейстеру говорю: пустите меня, я тороплюсь. А он: на тот свет? А я не боюсь. Это молодым умирать страшно, а я уже ничего хорошего. А они перекрыли, а мне на рынок надо. Я полицмейстеру говорю: пустите. А он говорит: ты на тот свет не торопись. А я говорю: мне не страшно. А они бомбу ищут. А я говорю полицмейстеру..."
Тут маршрутка пришла.
Откуда у нее слово "полицмейстер"?
2. Ангел сказал комплимент Красе Красот: "Ты не похожа на новый "Камаз"!"
2. Ангел также сообщил такой детский фольклорный текст: "Как много девушек хороших, как много ласковых имен,  а мне досталась с жуткой рожей и с гнусным именем "Антон"".
Я бы на месте Носика обиделся бы.
2. Стихотворение: С печальным шумом облажалась.
Еще 2. Ночью у киоска бритые человеки под тридцать шатаются с пивом. Один из них при этом говорит в трубку: "Нет, малышка, ну почему опять как всегда тусоваться? Я отвечаю, нет. Я отвечаю. Я отвечаю, нет".


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)

polizeimeister
(Анонимно)
2004-09-23 01:29 (ссылка)
it is an oldfashioned German term for a police officer - maybe the old woman has some relatives in Germany and heard them use this word?

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

Re: polizeimeister
[info]r_l@lj
2004-09-23 01:31 (ссылка)
Да по-русски тоже так было до революции. Совершенно книжкое слово.

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -