Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет r_l ([info]r_l)
@ 2004-10-10 01:36:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Марк Фрейдкин
Это как бы русский Коэн? Ну да, с известными поправками на бессмысленность и беспощадность.


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]shaulreznik@lj
2004-10-09 23:12 (ссылка)
Помесь Аксенова с КСП.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]sova_f@lj
2009-05-10 11:55 (ссылка)
Шауль, при все моем к вам уважении...

Аксенов тут не знаю при чем, но если существует анти-КСП, воплощенное в авторе-исполнителе, то это как раз и будет Марк Фрейдкин собственной персоной.

Хозяину журнала: русский Брассенс, если уж на то пошло.
Коэн патетически серьезен, а Фрейдкин - сама ирония. Честно говоря, не знаю, что вообще у них есть общего.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]shaulreznik@lj
2009-05-10 12:20 (ссылка)
Было забавно получить ответ на комментарий пятилетней давности. :-)

Если что, я - за КСП, а не за анти-КСП. Первые часто качественные (хоть и наивные), вторые же циничные, но малоталантливые (Шаов). Фрейдкин представляет собой постаревшего каэспешника-хохмача, хохмы которого уже давно устарели, а часто упоминающиеся в песнях половые будни крайне престарелых друзей аудиторию не будоражат.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]sova_f@lj
2009-05-10 15:05 (ссылка)
упс! прислали ссылку, а я и не заметила, что пятилетней давности )

хочу все же сказать, что за КСП мы или против, будоражат нас половые будни или не будоражат - но МФ не хохмач и не каэспешник ни разу. И при всем моем неприятии половых будней я их ему великодушно прощаю, потому что 1) как он перевел Брассенса, никто еще не перевел и не переведет 2) все его песни, включая половые, отточены до блеска - каждое слово, каждая буква - а это, согласитесь, не каждый день встречается.

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -