| |||
![]()
|
![]() ![]() |
![]()
По мотивам сегодняшнего спецкурса Непристойность завязки РиЛ: обнажение (буквально) приема. То есть, брачная ночь, а не какие-то ее пристойные метонимии - предмет забот героя (начиная с поведения на пиру). Ну и дальше все по сопкам несется решительным аллюром. Критики это вполне отмечали (и Воейков, и аноним из "Н. зрителя", и Н. Кутузов). Это - не результат прюдства критиков, а вполне рассчитанный эффект. В связи с мотивом "(не)дамского чтения" и РиЛ как текста вредоносного ср. про послушливую руку в Гавриилиаде. Либертинаж эротический (к которому прибавится либертинаж религиозный в Г.) и поэтический (игры с "Вадимом" и "Владимиром") - "Тень" вполне встраивается в эту линию (чего не скажешь о "Монахе" и "Бове"). "Тень" - мучения героя и выход из ситуации, предложенный Барковым, подсказывают чтение пропущенного во второй редакции отрывка о хладных трудах Черномора. Кстати, этот отрывок станет прототипом кульминационного эпизода в ГН (коснуться хочет одеяла). Ошибка Надеждина, уверявшего, что в первоначальном варианте ГН кот цапцарапствует не мышку, а кошку, скорее всего, связана с непристойным сравнением из РиЛ. Там, правда, петух-Руслан и коршун-Черномор разведены, Надеждин справедливо увидел эротический подтекст последнего (он встроен в сравнение) и правильно экстраполировал на ГН. Но обмишулился. Так, этого я, в основном. не говорил. А чего я говорил-то? |
||||||||||||||
![]() |
![]() |