2:11pm: Сны
Я так сегодня сложно спал, что, во-первых, утром и днем, а во-вторых, как только мне удавалось заснуть, принимался звонить какой-нибудь из телефонов. В конце концов прозвонил самый завалящий - там на карточке и денег нету, а туда же: звонить.
Из-за этого мне снилось много снов, и я их запомнил. Но я не выспался.
Поэтому я страшно злой и не расскажу никому ни сна о пионерах, ни сна о переселении душ и мальчике-извращенце, его отце-бандите, соседе-хулигане и потайной стене, ни второго - политического - варианта сна о переселении душ, ни сна о гомосексуалистах из Бронкса, ни сна о машине времени и подлости Керенского, ни сна о том, как все время звонят телефоны.
6:54pm: Ой, мама (эстонская политика)
А вот интересно, если довольно безнадежно тонущая партия выходит на выборы с лозунгом "
Не в деньгах счастье!", означает ли это, что
- это - партия мазохистов;
- эта партия привыкла к откатам за пиар;
- эта партия заслуживает своего рейтинга?
7:38pm: Небаба, Семен Васильевич. Теперь он литературный критик
" Представьте себе: много-много средне-культурных профессорских стихов, и все об Италии, о «памяти Иосифа», о величии русской литературы, о плохой Советской власти."
Это Митя Ольшанский сообщает своим внимательным читателям о поэте Льве Лосеве.
А вот что писал Лев Лосев о Мите Ольшанском:
Я как-то был на лекции Фуко.
От сцены я сидел недалеко.
Глядел на нагловатого уродца.
Не мог понять: откуда что берется?
Что по ту сторону добра и зла
так засосало долихоцефала?
Любовник бросил? Баба не дала?
Мамаша в детстве недоцеловала?
Фуко был лыс, как биллиардный шар,
не только лоб, но как-то лыс всем телом.
Он, потроша историю, решал
ее загадки только оголтелым
насилием и жаждой власти. Я
вдруг скаламбурил: Фу, какая пакость!
Фуко смеяться не умел и плакать,
и в жизни он не смыслил ни хрена.
Как низко все, что метит высоко,
нудил, нудил продолговатый череп.
Потом гнилая хворь пролезла через
анальное отверстие Фуко.
Погиб Foucault, ученый идиот
(idiot savant), его похерил вирус.
История же не остановилась
и новые загадки задает.
Не лучшие стихи Лосева, не стану кривить душой. Но уж больно к месту.
9:09pm: Продолжение предыдущего
Для тех, кто не очень хорошо знаком с творчеством Лосева, замечу, что когда он избирает для своей музы предметы более возвышенные, нежели Ольшанский, у него получается гораздо лучше.
Далее - несколько примеров:
( Read more... )Ну и
так далее.
11:37pm: Еще о семантическом ореоле размера/строфической формы (из педагогических отходов)
М.Л. Гаспаров, приводит в своей
хрестоматии (к сожалению, по ссылке воспроизведено первое московское издание со всеми опечатками и ошибками, кроме того, при форматировании пропала разбивка на строфы) как пример полурифмованного стиха стихотворение Гумилева 1917 года:
( Read more... )Комментируя текст, М.Л. Гаспаров вспоминает о случаях, когда в окружении белого стиха рифмованные вставки выполняют роль курсивного выделения важных мест, (Шекспир, "Борис Годунов") и пишет:
( Read more... )Межде тем,
( Read more... )И все же в связи с историей влюбленности Гумилева в Елену Дюбуше меня гораздо больше занимает вот что: является ли знаменитое гумилевское "Вот девушка с газельими глазами Выходит замуж за американца... Зачем Колумб Америку открыл?" откликом на уже существующий
фольклорный текст, источником будущего или конвергенцией?
Мне представляется, что справедливо первое.