12:53am: Опорос просто так
Пожалуйста, отвечайте не подглядывая.
Опрос #498
Открыт:
Всем, результаты видны:
Всем"Литавры" - это...
2:23am:
Хороший вопрос - откуда берется идея, что литавры = тарелки.
Я грешу на фоносемантику. Барабан - он более губной, а в квазикорне "лит-" есть оттенок литого чего-то и медного.
3:38am: Смешная сентиментальность
Продолжая программу "Хорошая музыка по ночам", она же "Тривиальные звуки".
Завтра дело дойдет до Моцарта, чувствую.
9:17pm: Какой русский не любит анекдотов про эстонцев?
Игоря Алексеевича П-ва на трассе "Таллин - Тарту" остановила полиция и попеняла, что он слишком медленно едет.
10:54pm: Копаясь в бумагах, думает о быстротекущем времени
Душа моя, нежная странница,
Домой воротиться боится и тянется
К остаткам костра.
Сестра моя! самое страшное -
Глядеть, как зола остывает вчерашняя
С утра.
Бедняга: глядит недотрогою бледною.
Дорогою медною
По небу уже протянулся рассвет.
Горят облака, да на стали - окалина,
Настали, подруга, срока неприкаянно
Брести наугад.
Это 1987 что ли год. Веселенькое время было. Помимо рефлексов чтения Кортасара (кажется, именно оттуда пришла цитата из несчастного императора Адриана) наблюдаю здесь следы былых размышлений о минус-рифме ("рассвет" вместо подразумеваемого "заката").
В молодости мы все - лирические тенора. Под старость же - басы-буфф. В лучшем случае.
Так думал он, ставя точку в этой записи.
11:14pm:
Говорят тут, что я уже половинку этого стишка вспоминал. И
правда.Но вторую-то половинку обрел вновь!
11:49pm: И еще о былом
У библиотеки Татьяна К. сегодня спросила у Джонатана Р. своим фирменным пионерским голосом: "Джонатан, тебе нравится в Эстонии?"
Джонатан подумал и ответил иронически совершенно в британском духе: "Нет. Я просто мазохист, поэтому тут живу уже почти 20 лет".
Когда Джонатан только обживался в Эстонии, он однажды долго путешествовал по России. Вернувшись оттуда, Джонатан был очень озадачен своим тамошним приключением.
Едучи как-то со мной и Володей Л-вым по Тарту в длинном, желтом и вонючем городском "Икарусе", Джонатан решил разрешить это свое недоумение.
Он спросил: "А что значит по-русски - заражу, бла!?"
Володя, уже тогда хорошо владевший английским, тут же бойко перевел: "Ну, это значит I'll infect you, bastard!"
Джонатан поразмыслил немного и сказал: "Нет, не так. Вот так! Поезд. Я еду. Иду курить. И тут он один идет с ножом. И кричит".
Он принял позу человека с ножом в руке, сделал зверское лицо и очень убедительно зарычал: "Заражу, бла!!!"
Автобус, выпустив черный выхлоп, проехал мост и свернул на улицу Рыночную.