Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет r_l ([info]r_l)
@ 2005-10-09 20:11:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Опорос вечера
По поводу вот этого смешного вопроса.

[Ошибка: опрос #586729 не найден]


(Добавить комментарий)


[info]vlarine@lj
2005-10-09 14:17 (ссылка)
Прикольно.
Такой вопрос интересовал нас с товарищем еще в школе.
В частности, на вопрос, на какой слог делать ударение, учительница литературы ответила, что на первый.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]r_l@lj
2005-10-09 14:24 (ссылка)
Я сегодня впервые, к стыду своему, задумался об этом, спасибо девушке.
Всегда ударял на первый, вопреки языку. А тут подумал: нет ведь, наверное. Все-таки на второй.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]eugenegp@lj
2005-10-09 14:45 (ссылка)
В моём издании (советский двухтомник серии "классики" в тканевых переплетах) стояло ударение. На первый.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]r_l@lj
2005-10-09 14:46 (ссылка)
Это для детей, наверное, и народов СССР.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]vsem@lj
2005-10-09 15:03 (ссылка)
По логике стиха, кстати, выходит, что на первый, хотя это и неестественно звучит. Здесь логика анаграммы: бАб_да бл'Уда = бл'Адям бУду. Это очень естественно для Маяка - язык ломать.

А может, исторически на первый слог падало?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]r_l@lj
2005-10-09 15:20 (ссылка)
Да нет, что вдруг?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]vsem@lj
2005-10-09 15:28 (ссылка)
Пардон, это "да нет" - к какой части реплики относится?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]r_l@lj
2005-10-09 15:30 (ссылка)
К "исторически". Есть куча стихов XIX века, где это слово вполне ясно ударяется на второй.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]clearspringleaf@lj
2005-10-17 02:01 (ссылка)
Мы учили пять стихов Маяковского на выбор. Все мальчики выучили в том числе "Вам". Все делали ударение в слове "блядям" на второй слог. Учительница не поправляла.

(Ответить) (Уровень выше)

"Тема ананасов в творчестве В.В.Маяковского"
[info]filin@lj
2005-10-09 14:29 (ссылка)
И что характерно, сами ананасы съедают буржуи, а блядям достается лишь ананасная вода.
:-)

(Ответить)


[info]chingizid@lj
2005-10-09 14:32 (ссылка)
мне так понравилась идея изображать блядей жестами и картинками, что на третий вопрос пришлось ответить "не знаю" - потому что нам, визуалам, все едино, жестом изобразим и дальше пойдем. то есть, не хватило варианта "не имеет значения".

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]flaass@lj
2005-10-10 00:36 (ссылка)
Да, Роман, изображающий жестами блядей с ударением на второй слог - это картинка :) Даже жаль, что я проголосовал за "произносить".

(Ответить) (Уровень выше)


[info]losta@lj
2005-10-09 14:33 (ссылка)
О, когда мы учились в примерно десятом плюс минус один, Игорь Вишневецкий, который вел у нас предмет под названием теория литературы или что-то вроде, прочитал прям как есть, с блядьми. Мы, гуманитарные девицы, были абсолютно раздавлены и потом долго обсуждали в кулуарах его беспутство ;-)

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]r_l@lj
2005-10-09 14:34 (ссылка)
А ударение? Куда он ударил блядей?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]losta@lj
2005-10-09 14:41 (ссылка)
Я, разумеется, абсолютно не помню - уши полыхали )

(Ответить) (Уровень выше)


[info]berezin@lj
2005-10-09 15:26 (ссылка)
В самое сердце.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]trurle@lj
2005-10-09 14:41 (ссылка)
Почему Вы заставляете выбирать только одну из опций?
К примеру, при публикации следует эти слова воспроизводить и для доходчивости иллюстрировать картинками.
И то же самое касается доклада, я бы даже сказал, в особенности доклада: надо произнести слово, изобразить жестом и иллюстрировать картинами.
А ударение на второй слог, согласно грамматике и законам стихосложения.


(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]r_l@lj
2005-10-09 14:43 (ссылка)
Законы стихосложения ни при чем: там акцентный стих.
А грамматика - да.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]filin@lj
2005-10-09 14:57 (ссылка)
Акцентный-то акцентный, а все равно совершенно очевидно тянет ударить на первый. И понятно почему: иначе получаются два ударных слога подряд, которых там больше вроде как нигде нет и по идее не должно бы быть.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]r_l@lj
2005-10-09 14:59 (ссылка)
Есть:
как вы измазанной в котлете губой

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]filin@lj
2005-10-09 15:00 (ссылка)
Односложные не в счет, как учит нас М.Л.Гаспаров :-)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]r_l@lj
2005-10-09 15:01 (ссылка)
Не так он нас учит ;)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]moody_warthog@lj
2005-10-09 14:44 (ссылка)
изображать жестами: наливать ананасную из графина и подавать присутствующим на докладе оппонентам и недоборжелателям.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]maryjka_@lj
2005-10-09 18:48 (ссылка)
:)))
Спасибо, учту совет:)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]moody_warthog@lj
2005-10-10 04:32 (ссылка)
не забудьте поделиться впечатлениями:)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]maryjka_@lj
2005-10-12 19:30 (ссылка)
:)
да как-то и скандаля не было. Неинтересно даже:) Сидели дама из Кыйива, дама из Москвы и дама из Бреста и внимательно так слушали... А потом подошла докторантка из Праги и задала фееричный вопрос по теме доклада: "А у вас еть ЖЖ?" :)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]r_l@lj
2005-10-12 19:32 (ссылка)
А Вы что ответили?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]maryjka_@lj
2005-10-12 19:51 (ссылка)
Вопрос кулуарный был:)
"[info]maryjka_@lj, но вам не поможет, потому что я веду дневник по-белорусски"

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]r_l@lj
2005-10-13 03:46 (ссылка)
А я по-украински (временами). И вообще какой-никакой славист. И польский изучал. Так что разобрать могу.
Там ответа у Вас нету, только упоминание вопроса.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]moody_warthog@lj
2005-10-13 04:45 (ссылка)
поздравляю:
1. с тем, что обошлось без скандаля.
2. с тем, что у вас есть ЖЖ. В котором, увы, все на суахили:(

(Ответить) (Уровень выше)


[info]zvetaeva_41@lj
2005-10-09 14:48 (ссылка)
с ударением, мне кажется, вполне однозначно - третье склонение, множ. число. ночАм, мышАм, лошадЯм.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]r_l@lj
2005-10-09 14:49 (ссылка)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]filin@lj
2005-10-09 15:43 (ссылка)
Ой ли? "Водная гладь" - "ближе к водным глАдям" явно, не к "гладЯм же". И "грязь" - тоже, видимо, "по родным грЯзям", а не "грязЯм"?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]r_l@lj
2005-10-09 15:45 (ссылка)
Ну ладно, чего мы будем сейчас парадигмы перебирать? Вы в речи как ударите их, несчастных? Уж не на первый точно.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]object@lj
2005-10-09 14:52 (ссылка)
За слога-то какая драка!

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]r_l@lj
2005-10-09 14:56 (ссылка)
Я так и думал, кстати.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]object@lj
2005-10-09 14:59 (ссылка)
А я сжульничал. Текст не помнил, прочел по ссылке и продекламировал.

У нас в школе, кстати, "где блядь с хулиганом да сифилис" читалось как "гдеб с хулиганом да сифилис". С утратой размера.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]palyana@lj
2005-10-09 15:16 (ссылка)
у меня вот была схожая проблема со строчкой
и голуби на фронтоне дворца минелли ебутся в последних лучах заката

но это была письменная проблема, и я все-таки написала е.утся

(Ответить)


[info]ext_818@lj
2005-10-09 15:48 (ссылка)
Где-то у меня глубоко в сознании брезжит и брюзжит воспоминание о чьих-то воспоминаниях. Собственно, там Владимир Владимирович спрашивал у Лили Юрьевны правильно ли он поставил ударение в слове "блядям" на последний слог и она подтвердила (оторвавшись не помню от чего, она сказала: ну конечно "блядЯм"). Она, конечно, не является истиной в последней инстанции, но эта история, если моё глубокое сознание её не выдумало, проливает свет на замысел поэта.

PS: А в вопросе про прочтение не хватает пункта "произносить с транлитерационным акцентом".

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]r_l@lj
2005-10-09 15:51 (ссылка)
О, отлично. Надо найти бы.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ext_818@lj
2005-10-09 15:57 (ссылка)
Яндекс не помог. Не всё найдётся, ох не всё :(

(Ответить) (Уровень выше)


[info]maryjka_@lj
2005-10-09 18:51 (ссылка)
У нас учительница прочитала с ударением на втором, но я ударяю на первом.

Вот только я не знала, что это какой-то всеобщий учительский заговор - читать стихотворение "Вам" вслух в классе:). Я думала, это наша Жанна Константиновна жару дала...

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]r_l@lj
2005-10-09 18:54 (ссылка)
Я всегда ударял на первом, но сегодня понял, что надо на втором, конечно.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]a_v@lj
2005-10-09 19:17 (ссылка)
Вот и я тоже. В десятом классе прочел на уроке литературы это стихотворение вслух наизусть и получил пятерку, хотя ударение поставил на первый слог. Учительница меня не поправила, а только сказала: "Как хорошо Толя прочел! Вот так надо читать Маяковского!" Может быть, она сама сомневалась в литературном произношении этой словоформы.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]r_l@lj
2005-10-09 19:19 (ссылка)
Старик, что приятно - что мы можем что-то новое о Маяковском узнавать даже в нашем преклонном возрасте ;)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]khein@lj
2005-10-09 20:43 (ссылка)
Бабушка читала с ударением на втором, а она автора копировала

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]r_l@lj
2005-10-09 20:45 (ссылка)
Спасибо. Я так и думал, кстати.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]khein@lj
2005-10-09 20:51 (ссылка)
Кстати, когда она читала какие-либо стихи с ненормативной лексикой, то ничего, Боже упаси, не пропускала и не комкала. Даже читая маленькой мне или прилюдно. Но, возможно, потому что она совсем в речи не материлась, эти слова не воспринимались как-то плохо, похабно или вообще странно.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]flaass@lj
2005-10-10 00:40 (ссылка)
Ностальгия на марше.
Вспомнил бурную дискуссию у нас в фымышатской общаге, когда один мальчик решил, что для урока он наизусть выучит именно этот стих. Товарищей потомков там тоже поминали.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

...ананасную воду
[info]komok@lj
2005-10-11 13:06 (ссылка)
Был аналогичный случай. Учась в средней школе, получил задание по предмету "русская литература" прочитать наизусть 3 стиха Маяковского. Один из них был этот. Училка подумала, что я пижжу, потребовала документального подтверждения, после того, как увидела, что напечатано в книге, сказала, что Маяковский был великий поэт, а я мог бы выучить что-нить другое :) Матерая была училка.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]zhenyach@lj
2005-10-10 02:36 (ссылка)
Это всё, конечно, очень бла-а-ародно, но вот вы скажите: "ананасная вода" - это что?

а) аналог "брусничной воды" (которая "как бы не наделала вреда")
б) ананасовый сок
в) газировка с ананасным сиропом
г) туалетная вода с ананасовым запахом
д) что-то ещё?

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]r_l@lj
2005-10-10 06:01 (ссылка)
Ну, если в баре, то точно не туалетная.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]zhenyach@lj
2005-10-10 12:52 (ссылка)
Ну, скажем, "пудрой попудрит, духами попрыщет, подаст пипифакс и лужу подотрет" - тоже ведь про ресторан.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]alik_manov@lj
2005-10-10 12:12 (ссылка)
1, 1 и 1.

(Ответить)