Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет imp_27745 ([info]chhwe@lj)
эстонско-русские или русско-эстонские словари могут и в Эстонии составлять, наука это допускает; вопрос в том, *ОТКУДА* составитель русского словаря в Москве (или в другом месте не Эстонии) взял именно эту форму; есть ли в доступных Вам русских словарях прилагательные, образованные от, к примеру, таких топонимов, как Тапа, Йыгева, Валга? и таких топонимов, как Анапа, Нева, Волга? а Эмайыги и Коломяги?

русские имена собственные Эстонии и их производные содержат в себе очень много интересного для исследования — например как из Tschorna появилось Мустве/Муствеэ?

старыми русскими топонимами занимается аффаикк Пялль


(Читать комментарии)

Добавить комментарий:

Как:
( )анонимно- этот пользователь отключил возможность писать комментарии анонимно
Identity URL: 
имя пользователя:    
Вы должны предварительно войти в LiveJournal.com
 
E-mail для ответов: 
Вы сможете оставлять комментарии, даже если не введете e-mail.
Но вы не сможете получать уведомления об ответах на ваши комментарии!
Внимание: на указанный адрес будет выслано подтверждение.
Имя пользователя:
Пароль:
Тема:
HTML нельзя использовать в теме сообщения
Сообщение:



Обратите внимание! Этот пользователь включил опцию сохранения IP-адресов пишущих комментарии к его дневнику.