Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет imp_27745 ([info]chhwe@lj)
Re: щец? мёгл!
Действительно, эта река по-русски называлась именно Омовжа (со свойственным восточнославянским языкам переходом E в О в анлауте: ср. Елена/Олёна, Есенин/Осень, Helgu/Ольга и т.п.). Отражение первой палатализации в словоизменении поздних заимствований типа Коломяги любят ещё называть словом ретросубституция (потому что иначе было бы что-то вроде Коломжа < Коломежь).

Через три т ничего в русском языке никому не удалось написать :)

Но мой исходный пост был про то, что свойственное эстонскому русскому языку добавление -ский непосредственно к последнему гласному слова приводит к образованию в эстонском русском языке прилагательных типа юрмалаский вместо общеупотребительного юрмальский. (Мозилла опять знает юрмальский и тартуский, но не знает юрмалаский)

Слово тартуский попало в российские русские словари, ипмхо, именно из эстонского русского языка.


(Читать комментарии)

Добавить комментарий:

Как:
( )анонимно- этот пользователь отключил возможность писать комментарии анонимно
Identity URL: 
имя пользователя:    
Вы должны предварительно войти в LiveJournal.com
 
E-mail для ответов: 
Вы сможете оставлять комментарии, даже если не введете e-mail.
Но вы не сможете получать уведомления об ответах на ваши комментарии!
Внимание: на указанный адрес будет выслано подтверждение.
Имя пользователя:
Пароль:
Тема:
HTML нельзя использовать в теме сообщения
Сообщение:



Обратите внимание! Этот пользователь включил опцию сохранения IP-адресов пишущих комментарии к его дневнику.