Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет r_l ([info]r_l)
@ 2007-09-22 02:34:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Загадка
Кто читает эти стихи Тютчева?
Добродетельных пользователей-тютчеведов просим не беспокоить.


(Добавить комментарий)


[info]kvasimodo@lj
2007-09-21 20:40 (ссылка)
да что он вам такого сделал, этот Тютчев?

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]r_l@lj
2007-09-21 20:41 (ссылка)
Он мне написал некоторое количество отличных стихов. А что?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Reply to your comment...
[info]kvasimodo@lj
2007-09-21 20:47 (ссылка)
это уже шестой что ли пост про Тютчева за неделю
впрочем, если он действительно писал вам стихи, это все объясняет

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Reply to your comment...
[info]r_l@lj
2007-09-21 20:49 (ссылка)
А, Вы об этом.
Поищите google'ом мою фамилию купно с фамилией поэта. Там будет объяснение.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Reply to your comment...
[info]kvasimodo@lj
2007-09-21 20:56 (ссылка)
ну, про Лермонтова вы почему-то за неделю ни разу не написали, а, между тем, у Тютчева я знаю всего одно стихотворение, а лермонтовских помню аж шесть
вот и расстраиваюсь, уж извините

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Reply to your comment...
[info]r_l@lj
2007-09-21 20:59 (ссылка)
Ну что я могу на это сказать? Только пообещать написать в ближайшее же время статью "Поэма Лермонтова "Монго": забытый источник текста".
Впрочем, поэма - совершеннейшее монго.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Reply to your comment...
[info]kvasimodo@lj
2007-09-21 21:07 (ссылка)
я даже не стану искать google'ом фамилию поэта купно со словом "монго" и поверю вам на слово

(Ответить) (Уровень выше)


[info]ppetya@lj
2007-09-21 20:50 (ссылка)
да, в LJ не везде еще про "футбол, выборы и выпить", удивительно даже

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Reply to your comment...
[info]kvasimodo@lj
2007-09-21 20:56 (ссылка)
знали бы вы, как это меня угнетает

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ppetya@lj
2007-09-21 20:58 (ссылка)
молотком по монитору - может помочь

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Reply to your comment...
[info]kvasimodo@lj
2007-09-21 21:02 (ссылка)
то есть, по-вашему, если я ударю молотком по монитору, в ЖЖ все тут же прекратят писать про Тютчева и немедленно примутся за статьи про выборы и футбол?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ppetya@lj
2007-09-21 21:04 (ссылка)
нет. но симптомы угнетенности возможно исчезнут.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]lilipu@lj
2007-09-21 20:41 (ссылка)
Оченьнно противно звучит; небось, Набоков?

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]orleanz@lj
2007-09-21 20:42 (ссылка)
см. ниже коммент, опередили на 1 сек

(Ответить) (Уровень выше)


[info]orleanz@lj
2007-09-21 20:42 (ссылка)
Фрикативное р какое-то дореволюционное. Не Набоков случайно?

Почти не оффтопик - если кому интересно услышать голос Набокова, читающего свои стихи по англицки, см. http://orleanz.livejournal.com/197657.html

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]r_l@lj
2007-09-21 20:45 (ссылка)
А по-русски? Я помню, как помер Набоков, я в тот день слышал по радио передачу об этом деле. И там были записи стихов.
Ну да, радио было такое, коротко очень волновое.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]orleanz@lj
2007-09-21 21:16 (ссылка)
вот, для Вас специально выложил Набокова по-русски

кстати, интересно обратить внимание на принципиальную разницу между картавым русским Р и некартавым английским

http://orleanz.livejournal.com/198276.html

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]r_l@lj
2007-09-21 21:19 (ссылка)
У меня в Опере почему-то embeded от imeem не открываются, но я запущу Лису.
Спасибо.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]r_l@lj
2007-09-21 21:24 (ссылка)
Ага, послушал, оно и есть.
Спасибо!

(Ответить) (Уровень выше)


[info]soamo@lj
2007-09-21 21:28 (ссылка)
О, точно. У Аввы же была ссылка на ласточку.
А в mp3 нет у вас ее случайно?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]orleanz@lj
2007-09-21 21:29 (ссылка)
так оно и есть, из линка Аввы

мп3 есть :)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]soamo@lj
2007-09-21 21:48 (ссылка)
А, нашел, уже, не надо :)
http://www.dinosaurgardens.com/wp-content/uploads/2006/07/07%20The%20Swift.mp3

(Ответить) (Уровень выше)


[info]annyway@lj
2007-09-21 20:46 (ссылка)
Не может быть! Неужто сам Набоков?

(Ответить)


[info]borisl@lj
2007-09-21 20:52 (ссылка)
Да нет, У Набокова голос выше и картавит он красивее. Это Бродский, кажется. Студентам решил почитать...

(Ответить)


[info]malpa@lj
2007-09-21 20:53 (ссылка)
Забавно, спасибо.

(Ответить)


[info]soamo@lj
2007-09-21 20:59 (ссылка)
Причем это я переводил из RealAudio в mp3 еще в 2001 году.
И от шумов чистил.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]r_l@lj
2007-09-21 21:00 (ссылка)
Качественно почищено. А русских стихов не попадалось Вам в авторском чтении?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]soamo@lj
2007-09-21 21:03 (ссылка)
Только Exegi Monumentum
http://www.soamo.ru/nabokov/

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]r_l@lj
2007-09-21 21:05 (ссылка)
То есть, родных стихов так и не было в сети? Обидно.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]soamo@lj
2007-09-21 21:13 (ссылка)
Не встречал.

Кстати, вот изначальные RealAudio Тютчева и пр:
http://www.libraries.psu.edu/nabokov/realaud.htm

(Ответить) (Уровень выше)

(Комментарий удалён)

[info]soamo@lj
2007-09-21 21:04 (ссылка)
Записей Цветаевой, к сожалению, не существует...

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]malpa@lj
2007-09-21 21:05 (ссылка)
Да? Не знала.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]r_l@lj
2007-09-21 21:08 (ссылка)
Да. И это, если задуматься, осмысленно.
Я бы так сказал: не заслужили мы.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]malpa@lj
2007-09-21 21:09 (ссылка)
Бродского заслужили, Блока заслужили, а Цветаеву нет? Не знаю.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]r_l@lj
2007-09-21 21:12 (ссылка)
Ну, Бродский - другая эпоха.
Я бы границу провел по 40-м.
Ахматова - поздние записи, магнитофон. Бернштейн записывал раньше, но, кажется, все валики пропали с записями. Во всяком случае, их не слышно было.
Пастернак - только поздние.
Да, Блока, Мандельштама, Есенина и всех прочих мужиков заслужили, а Цветаеву - нет. Не довели бы до петли, дожила б она до 70, и ее записи б были.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]malpa@lj
2007-09-21 21:17 (ссылка)
Может, Вы и правы. Не знаю.
У меня с Цветаевой (вернее, с ее стихами) сложные отношения. Чем дальше, тем сложнее. Наверное, это я виновата, ладно.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]pisharo@lj
2007-09-22 01:46 (ссылка)
Вопрос знатоку. Нет ни одной записи голоса Цветаевой? Ни одной - ни одинешенькой? Мне найти не удалось. А хотелось бы. Хотя бы для полноты картины.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]r_l@lj
2007-09-22 02:11 (ссылка)
Ни одной - о том и речь.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]pisharo@lj
2007-09-22 02:12 (ссылка)
Тогда стоило бы сфальсифицировать:)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]inphuzoria@lj
2007-09-22 04:04 (ссылка)
Году в 87-ом или 88-ом (но не позже 89-го) американская (кажется, из Бостона)исследовательница истории кино Инга Каретникова предложила сделать для Бибиси передачу о Набокове, читающем свои стихи. У нее была соответствующая запись, и она нам ее скопировала. Там было стихотворений 6-8. Передача вышла в эфир. Но, как это у нас водится, впоследствии была потеряна.
Об Инге Каретниковой здесь http://books.heinemann.com/authors/2629.aspx

(Ответить)