И то сказать
Ya xochy skazat vam vsem cock sockers in Russia, that vashi anekdoti about World Trade Center is ne ameshnie. Eto tragedia kotoraya porazila vsex v New York.Ya nadeus chto v odin den vi ispitaete toje samoe a mi posmeemsa.
Best regards and FUCK YOU ALL.
James Richards
(http://www.anekdot.ru/an/an0109/g010916.html)
Мнимый Джеймс выдает себя не только ошибкой (в конце концов, малограмотный может написать
socker, и опечатка возможна), но и (1) использованием "х"; (2) слишком непринужденным синтаксисом последней фразы; (3) неуместным не только с точки зрения английской правильности, но и с точки зрения невозможности в речи с акцентом употреблением
is (
дополнение: в том смысле, что
are nesmeshnie тоже никакой носитель английского не скажет).
Откуда взялся мнимый Джеймс? Не в смысле его тривиального IP, а в смысле интенций автора?
Мне видится недавний эмигрант, мучимый, как водится, кризисом самоидентификации и желающий говорить с бывшими соотечественниками от лица нынешних.
При этом язык "нынешних" поверхностно натягивается на базисный язык "бывших" (
дополнение: Не только в смысле английского-русского, но и в смысле дискурсивном: "Джеймс" конструирует "американскую" реакцию, базируясь на сугубо "русских" ходах мысли).