|
| |||
|
|
И то сказать Ya xochy skazat vam vsem cock sockers in Russia, that vashi anekdoti about World Trade Center is ne ameshnie. Eto tragedia kotoraya porazila vsex v New York.Ya nadeus chto v odin den vi ispitaete toje samoe a mi posmeemsa.Мнимый Джеймс выдает себя не только ошибкой (в конце концов, малограмотный может написать socker, и опечатка возможна), но и (1) использованием "х"; (2) слишком непринужденным синтаксисом последней фразы; (3) неуместным не только с точки зрения английской правильности, но и с точки зрения невозможности в речи с акцентом употреблением is (дополнение: в том смысле, что are nesmeshnie тоже никакой носитель английского не скажет). Откуда взялся мнимый Джеймс? Не в смысле его тривиального IP, а в смысле интенций автора? Мне видится недавний эмигрант, мучимый, как водится, кризисом самоидентификации и желающий говорить с бывшими соотечественниками от лица нынешних. При этом язык "нынешних" поверхностно натягивается на базисный язык "бывших" (дополнение: Не только в смысле английского-русского, но и в смысле дискурсивном: "Джеймс" конструирует "американскую" реакцию, базируясь на сугубо "русских" ходах мысли). Добавить комментарий: |
||||||||||||||