| |||
![]()
|
![]() ![]() |
![]()
Завел флэйм ... и пошел дочитывать про Гарри Поттера. Между прочим, Ольшанский не так уж ошибается в общей оценке книжки, по-моему (я, впрочем, как и он, читаю в переводе). Аргументы у Ольшанского дикие, а оценка, как ни странно, близка мне. Английская сказка не должна бы быть так похожа на американский детский блокбастер с ритуальным спортом внутри (занятно - спорт вообще-то вполне английский концепт, но что-то я его не припомню ни у Толкиена, ни у Треверс, ни у Биссета; да и спорт описываемый - скорее football в американском понимании). Английская сказка не должна бы состоять из механически повторяющихся из книжки в книжку блоков и сюжетных схем. (Первая книжка забавна, потом уже начинаешь понимать, что тебя обманут детективным способом... лучше я Акунина почитаю, если мне захочется принять невиновнаго за злодея.) И на фиг политкорректность эта вся не нужна, по-моему. Как-то неиронично это - и про девочек, и про китайцев, и про трудящих эльфов. |
||||||||||||||
![]() |
![]() |