Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет rms1 ([info]rms1)
@ 2004-12-14 11:11:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Культурологическое
читая обсуждение
Русские, как известно, в свойственной им нетолерантной варварской манере в качестве аргумента в момент хамской перебранки говорят "еп твою мать", указывая на то что один участвуюший в пербранке хам мог в прошлом или хотел бы в будушем ебать мать другого участвующего в перебранке быдла. Западный эквивалент более толерантен, даже цивилизован, там оппонента в оживленном обмене мнениями называют "motherfucker" то есть человек вступавший в половой контакт с собственной матерью.
В этом смысле наши сегодняшние антисоветчики вполне западники.


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


(Анонимно)
2004-12-14 19:34 (ссылка)
Я где-то читал, что ё.т.м. на самом деле сокращённая форма ругательства "Пёс ё.т.м."
Не помню, правда, доказывалось ли это мнение хоть как-нибудь.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]dr_wolf@lj
2004-12-15 04:48 (ссылка)
Да верно, это старинное польское ругательство.
Считалось, само собой, смертельным оскорблением.
Когда разговариваешь с быдлом и оно вставляет это междометие в разговор, то трудно поддерживать контакт дальше, вспоминая значение.

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -