Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет rms1 ([info]rms1)
@ 2004-12-14 11:11:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Культурологическое
читая обсуждение
Русские, как известно, в свойственной им нетолерантной варварской манере в качестве аргумента в момент хамской перебранки говорят "еп твою мать", указывая на то что один участвуюший в пербранке хам мог в прошлом или хотел бы в будушем ебать мать другого участвующего в перебранке быдла. Западный эквивалент более толерантен, даже цивилизован, там оппонента в оживленном обмене мнениями называют "motherfucker" то есть человек вступавший в половой контакт с собственной матерью.
В этом смысле наши сегодняшние антисоветчики вполне западники.


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]avkh@lj
2005-01-17 03:01 (ссылка)
Как-то давно читал я, что 'ёб твою мать' идет еще с языческих времен на Руси, когда сексуальные связи носили [временами] довольно свободный характер. Фраза эта помимо приветствия означала буквально то что было произнесено, а значит - что возможно встретились отец и сын (дочь).

(Ответить)


(Читать комментарии) -