Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет mabouya-colle ([info]salamandrina)
@ 2010-09-28 01:52:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Музыка:Tori Amos - Hey, Jupiter

еще любимой Левертов в моих корявых переводах
http://books.google.ru/books?id=5wPj5fKfV7cC&lpg=PA13&ots=b87_LmKzjF&dq=%22photo%20torn%20from%20the%20times%22&hl=en&pg=PA14#v=onepage&q&f=false

Фото, вырванное из "Таймс"

История из тех, что прочитаешь - и не узнаешь
(и не заметишь)
сила лица -

"Десятилетний Эрик
был убит расистами прошлым летом".

Показания...
слезы...
в ее глазах...
"Я никого
не боюсь.
Со мной уже
ничего не случится,
ведь мой сын
уже мертв".

И чувствуешь силу, стоит лишь увидеть лицо
неземной красоты, очертания
темной лоснящейся кожи,
словно пламя свечи на лаковой
деревянной поверхности.

В ее имени, Аллувита,
слышны земля, река, жизнь.

Она смотрит
сквозь лица вопрошающих.
Ее слезы
блестят, не стекая вниз.

Я ею вас еще замучаю, так как все начатые летом переводы потихоньку начинают складываться во что-то связное.



(Добавить комментарий)


[info]m_u_s_t_a_f_a@lj
2010-09-28 03:08 (ссылка)
Мазохист: "Мучай меня, мучай..."

Садист: "Не буду! Не буду!"


:-)

Это я к тому, что можешь не опасаться замучить меня Денизой Левертов, и вообще битниками, да и вообще хорошей поэзией. Не забывай только, пожалуйста, дублировать в [info]ru_on_the_road@lj.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]salamandrina_@lj
2010-09-28 03:12 (ссылка)
Запощу)
Летом в Публичке прочитала почти всю там имеющуюся. Переписывала избранное - от руки, в тетрадочку))))

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]m_u_s_t_a_f_a@lj
2010-09-28 03:27 (ссылка)
В лучших традициях. :-) Моя мама в своё время специально ходила к кому-то в в гости и переписала от руки с парижского издания всю прозу Марины Цветаевой; тетрадочки до сих пор целы.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]salamandrina_@lj
2010-09-28 03:36 (ссылка)
Я все, что касается художественного перевода, переписываю от руки, а не в ноут (рабочую писанину, соответственно, наоборот). И стихи перевожу зачастую в метро - езжу с тетрадкой и ручкой)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]teneu@lj
2010-09-28 05:48 (ссылка)
Чем-то Уитмена напоминает :)

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]salamandrina_@lj
2010-09-28 05:49 (ссылка)
Преемственность as is : )

(Ответить) (Уровень выше)