Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет mabouya-colle ([info]salamandrina)
@ 2010-12-13 11:14:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
переводческое, по итогам выходных
Все-таки чертовски приятно, когда человек, которого давно знаешь по ЖЖ, но при этом впервые видишь в реале, говорит тебе: мол, ты хороший переводчик, я знакомым кидаю ссылки на твои тексты, мол, вот как надо.

В такие моменты даже на минуту забываешь, что ты чертов дилетант и что профессиональная реализация - это твой личный баттхерт уходящего года. И хочешь расти дальше.


(Добавить комментарий)


[info]canto_et_spero@lj
2010-12-13 05:49 (ссылка)
тебе есть куда учиться, но!!!
при этом ты уже вполне "съедобно" переводишь )
надо, кстати, пересечься на этой неделе, денежку тебе отдам.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]salamandrina_@lj
2010-12-13 05:56 (ссылка)
в гости приходи, я часов в 7 обычно дома, если никаких других планов нет.
или на мессе можно - ты куда ходишь? на Ковенский?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]canto_et_spero@lj
2010-12-13 06:13 (ссылка)
На Техноложку. В Успения.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]salamandrina_@lj
2010-12-13 06:18 (ссылка)
Мы обычно на французскую в Екатерину (нам о. Бонавентура нравится и с ребятами-хористами из Африки общаемся) либо в субботу на испанскую туда же.
А в будни когда тебя можно выцепить?

(Ответить) (Уровень выше)


[info]e_nigma@lj
2010-12-13 06:09 (ссылка)
Чтобы кататься на велосипеде, надо кататься на велосипеде. Чтобы переводить, надо переводить. Совершенствуйся, всё получится! )))

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]salamandrina_@lj
2010-12-13 06:11 (ссылка)
Дык перевожу. И "на хлеб", и для души (хотя по работе я сейчас больше все-таки пишу).
Просто комплексую иногда, что я не переводчик и не филолог по диплому. И порой думаю на тему второй переводческой вышки: куда стоит пойти и стоит ли вообще игра свеч.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]mak2a@lj
2010-12-13 07:41 (ссылка)
Имхо, игра стоит свеч! Получишь более глубокое представление о структуре текста. Интуиция никуда не уйдёт, а изящества слога знания только добавляют. Глядишь, и тема вырисуется, научная. Семиология так и осталась для меня чем-то вроде хобби... А интереснее СЛОВА нет ничего, мне кажется.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]salamandrina_@lj
2010-12-13 07:59 (ссылка)
Про научную подумываю. Но, видимо, дело не одного года таки. Как минимум трое знающих людей говорят - подумай, но не спеши.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]mak2a@lj
2010-12-13 08:09 (ссылка)
Не спеши, конечно. Любая практика - это плюс. И не обязательно семантика!

(Ответить) (Уровень выше)


[info]katryzel@lj
2010-12-13 10:15 (ссылка)
Я иду с осени в университет,если ...сдам русский язык и литературу. Технические переводы хорошие получаются, но призвание больше вижу в репетиторстве. Диплом по - любому нужен. Хотя, если есть опыт, то можно и без него обойтись.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]salamandrina_@lj
2010-12-13 10:21 (ссылка)
а сколько стоит в год/ в семестр?
Мне не столько диплом нужен, сколько реальные знания.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]katryzel@lj
2010-12-13 10:25 (ссылка)
73300 за семестр, дают самые лучшие знания в Питере. Вообще главные знания дают семинары и практика.

Оффтоп, ты на facebook мое сообщение получила?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]salamandrina_@lj
2010-12-13 10:31 (ссылка)
еще не заходила. сегодня из дома гляну (пока на работе).

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]katryzel@lj
2010-12-13 10:44 (ссылка)
Ок. Хорошего остатка рабочего дня!

(Ответить) (Уровень выше)


[info]nansyenspb@lj
2010-12-14 16:54 (ссылка)
Молодчина! Дерзай!
И грустный оффтоп-- в Тюмени сегодня суд был-- филолога Андрея Кутузова судят.Результаты не знаю.

(Ответить)


[info]petrredsea@lj
2011-01-13 03:39 (ссылка)
Скажите плиз с какого языка переводите?

(Ответить)