Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет sapojnik ([info]sapojnik)
@ 2005-12-10 02:57:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Трудности перевода
"...Сюжет качественный, с правильными поворотами и наворотами. Смотреть интересно. Местами даже непонятно, что дальше будет. Однако мне сразу показалось, что дело тут не в сюжете, а как положено - в переводе. Придя домой поинтересовался, как оно там на самом деле.

Главный перл ангел сообщает главному герою:
- You are fucked.
Что переведено как:
- Это судьба".

Из рецензии Гоблина на х/ф "Константин".


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]p_govorun@lj
2005-12-10 07:33 (ссылка)
Так вот что, оказывается, означает выражение "Это судьба"! :-)

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]sapojnik@lj
2005-12-10 07:46 (ссылка)
Я тоже раньше не знал!

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -