| |||
![]()
|
![]() ![]() |
![]()
Росс Томас "Если не сможешь быть умничкой", Глава 28 Кульминация и развязка. Начало см. http://www.livejournal.com/users/sapojni далее по 1 главе каждый день в ЖЖ Сапожника. Глава 28. Синкфилд первым ворвался в кабинет. За ним последовал я, следом за мной – Конни Мизелль. Эймс сидел за столом. Голова была откинута назад под странным углом. Он стрелял в себя через рот. Какое-то месиво... Библия лежала на столе, та самая полая Библия. Она была открыта, но пистолета в ней больше не было. Я обошел стол. Пистолет лежал на ковре, недалеко от безжизненной правой руки Эймса. Он был 32 калибра, с коротким барабаном. Кольт с перламутровой рукояткой. «Подделка под перламутр», - машинально отметил я. Синкфилд подошел к Конни Мизелль и начал склоняться к ней, и наклонялся до тех пор, пока его лицо не оказалось в считанных сантиметрах от ее. - Что ты ему сказала?! – прокричал он. Он явно с трудом владел собой. Я видел, как желваки ходили на его лице ходуном. Он понизил голос до грубого, терзающего слух скрежета: - - Что ты ему сказала такого, что он пошел сюда и сделал это над собой? Что ты ему сказала?! Конни Мизелль улыбнулась ему в лицо. Вытянув руку, она прикоснулась к его лицу возле левого уха. Провела пальцем вниз по его челюстям и легонько похлопала по подбородку. - Аккуратнее в выборе тона, милок-лейтенант! Ты сейчас говоришь с двадцатью миллионами долларов. Двадцать миллионов долларов не любят, когда на них кричат. - Что ты ему сказала? – сказал Синкфилд. Точнее, почти прошептал слова. - А ты неужели не знаешь? – спросил я. Он взглянул на меня. - Нет, не знаю. Я не знаю, что такое она могла ему сказать, чтобы он вошел сюда, засунул себе в рот дуло и нажал на курок! Нет, я этого не понимаю. Он уже всё, был готов ехать с нами в отдел по обвинению в убийстве. Он признался, что убил того парня в Лос-Анджелесе. Вот тут вот сидел и признался, когда ты ему рассказал, что из-за него убили его жену и дочь. Но его это не особо взволновало. Так, может, чуть-чуть, но не сильно. А она шепнула ему на ухо два слова, и он вскинулся, пришел сюда и застрелился! И ты спрашиваешь меня, знаю ли я, почему! А я признаю, что не знаю, почему!! - Он мог бы принять все остальное, - сказал я. – Мог все принять, потому что те люди умерли, чтобы он оставался на свободе, а не в тюрьме. Его дочь, его жена. Они умерли из-за него, наверно, это его волновало, но не настолько, чтобы он из-за этого что-то предпринимал. Он ведь даже мог жить с женщиной, которая его шантажировала. Почему нет? С ее внешностью это было не так уж тяжело. Во всяком случае, для меня это было бы не так уж тяжко. Да и для тебя тоже, не так ли, Синкфилд? Он медленно покачал головой. - Да, - сказал он, вдруг охрипнув. – Для меня это было бы не слишком тяжело. - А что, ты думаешь, я ему сказала? – спросила Конни Мизелль. Она мне улыбалась. Это была та самая улыбка, которая была на ее совершенном лице в момент выстрела. - Вы сказали ему правду, - сказал я. – А он не смог ее принять и убил себя. Вы сказали ему, что вы – его дочь. - Господи! – воскликнул Синкфилд. - Видишь, - сказал я. – Даже тебя проняло! - Я – не его дочь, - сказала Конни Мизелль. - Несомненно, вы! – сказал я. – Вы родились в мае 1946 года. Это как раз спустя девять месяцев после его веселого времяпрепровождения вместе с вашей матушкой в августе 1945-го. - Моя мама, – произнесла Конни Мизелль с расстановкой, – могла перетрахаться с шестью десятками парней в августе того года. - Могла бы, но нет. - Откуда вы знаете? Я пожал плечами. - Ниоткуда. - Моим отцом был Френк Мизелль. - Не-а, - сказал я. – Френк был стерилен. У него даже письмо было с подтверждением сего факта. И, кроме того, он, видимо, не встречался твоей мамой до той поры, как тебе уже исполнилось три или четыре года от роду. Синкфилд уставился на Конни Мизелль. - Ты приберегала это напоследок, верно? – спросил он. – То есть вы это откладывали на черный день. Ты и Дейн. А так – ты бы продолжала шантажировать его, спать с ним, убивать его семью. А уже под занавес вручается ЭТО – последний тычок, когда он уже на самом-самом краю… Тот факт, что он трахал свою дочь. - Вы арестуете меня, лейтенант? – сказала она и опять улыбнулась. Он покачал головой. - Нет, - сказал он. – Я ВАС не арестую. Как вы сказали, вы теперь – двадцать миллионов баксов, а я не дурак, чтобы арестовывать двадцать миллионов. От этого не будет никакого прока. У нас нет никаких улик. У нас, черт подери, не осталось никаких свидетелей. Все мертвы. Так что не собираюсь я тебя арестовывать. - Ого! По-моему, я что-то чую, - сказала она. – По-моему, я чую что-то очень большое – что-то, похожее на сделку? Синкфилд кивнул. - Да, у них есть свой особый запах, так ведь? Конни Мизелль снова улыбнулась. - Сколько, милый? Сколько у тебя на уме? - Половина, - сказал он. – Что скажешь насчет половины? Она пожала плечами. - Это будет около пяти миллионов. После всех налогов и адвокатов, останется порядка десяти миллионов. Половина – это по пять миллионов на каждого. - И еще кое-что, что тебе надо бросить на бочку, - сказал он. - Что же? - Ты, - сказал Синкфилд. – Я… это… хочу иметь тебя... под рукой, потому что ты, знаешь, наверное, лучшая б…, которую я когда-либо знал в своей жизни. Она опять улыбнулась. - Когда мы заключим сделку, дорогой. Все, что ты хочешь! Но есть одна маленькая проблема… - Какая? - Мистер Лукас здесь. Что мы будем делать с мистером Лукасом? Синкфилд тоже оказался не мастер по-ковбойски лихо выхватывать оружие. Но тем не менее вдруг и в его руке оказался револьвер. - Лукас… - протянул он. – Ну, я думаю, мы избавимся от Лукаса. Он направил револьвер на меня. - А может, сделаем по-умному, придумаем что-нибудь, как Дейн? Как насчет еще одного убийства-самоубийства? Самоубийство у нас уже есть. Он посмотрел на Конни Мизелль. - А мы будем чем-то вроде свидетелей, а, как тебе? - Да, - сказала она. – Да, я предполагала, что мы будем свидетели… что-то в этом роде. - Иди и подними пистолет, вон, на полу, - сказал он. – Подцепи его карандашом и подай мне. Конни взяла, как было велено, со стола карандаш, нагнулась и достала из-под стола валявшийся там 32-й калибр, после чего передала его Синкфилду. Он взял его в левую руку, которая оказалась замотана в носовой платок. Свою собственную пушку он засунул за ремень, потом переложил 32-й калибр в правую руку. Пистолет оставался обмотанным носовым платком. - Ничего личного, Лукас, - сказал он. – Никакой неприязни! - С твоей стороны – может быть, - сказал я. - Никогда не думал, что я стану настолько богат и так легко, - сказал он. Рот Конни Мизелль приоткрылся, дыхание стало более частым. Она почти задыхалась. - Прикончи его, дорогой, - шептала она. – Убей его. Убей его сейчас! - Хорошо, - сказал Синкфилд и нажал на спуск. Он выстрелил в Конни Мизелль три раза. Он был очень хороший стрелок. Один выстрел пришелся в сердце, два других – в лицо. Когда она падала на пол, она уже больше не была хорошенькой. Синкфилд подошел к тому месту, где она лежала, и посмотрел вниз, на нее. - Знаешь что? – спросил он. - Что? - Пожалуй, я ее действительно любил. Я нашел стул и сел. Меня била дрожь. Руки, ноги, голова – все ходило ходуном. Синкфилд посмотрел на меня. - Ты трясешься, - сказал он. - Я знаю. Ничего не могу с этим поделать. Он обошел вокруг стола, стал на колени, взял при помощи платка 32-й калибр и прижал мертвую правую руку Эймса к его рукоятке, а затем дал ему упасть на ковер. - Да они все равно не будут очень уж беспокоиться по поводу отпечатков, - сказал он. - А что ты собираешься делать сейчас? – спросил я. - Это от тебя зависит, - сказал он. – Ты со мной или нет? Знаешь, она ведь в самом деле хотела, чтоб я тебя убил. - Я знаю. - И она ведь уже почувствовала себя миллионершей, - сказал он. – С двадцатью-то миллионами! А? - Наверно, - сказал я. - Хм… Тебе это не понравилось? - Нет, - сказал я. – Совсем не понравилось. - Чтобы быть со мной заодно, тебе не обязательно должно все нравится. - Я знаю, - сказал я. - Ну? - Хорошо, - сказал я. – Я буду заодно. ОКОНЧАНИЕ |
|||||||||||||
![]() |
![]() |