Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет sapojnik ([info]sapojnik)
@ 2005-06-13 17:05:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Уф!! Публикация Росса Томаса завершилась!
Ну и как вам детектив? Понравилось?
Мне вот даже жалко, что его, похоже, у нас так никогда и не опубликуют по-русски. А вам?


(Добавить комментарий)


[info]ex_sigitova@lj
2005-06-13 10:30 (ссылка)
а на мейл целиком заполучить можно?:)
обещаю не распространять :)

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]sapojnik@lj
2005-06-14 09:52 (ссылка)
Как уж не выслать коллеге-то! :) Проблема в том, что мне надо теперь потратить некоторое время, чтобы внести все правки. Самый "правильный", "вычищенный" вариант - тот, что в ЖЖ. Мой исходный текстовый файл теперь уже гораздо хуже!
Так что попозже, хорошо?

(Ответить) (Уровень выше)


[info]yba@lj
2005-06-14 03:09 (ссылка)
Детектив неплох и перевод тоже хороший. Спасибо за перевод.
Я вообще раньше о Росс Томасе не слышал, а тут вот поискал, смотрю издавался он у нас, но почему-то очень мало

(Ответить)


[info]ksl_aka_serg@lj
2005-06-14 06:20 (ссылка)
Прочел с большим удовольствием. Крепкий детектив, очень хороший перевод. Действительно, очень жаль, что не издадут. Самое оно для покетбуков. Неужели права на эту книгу очень дорогие?

P.S. А почему Вы мили переводили в километры? Немного странно было читать, что "он ехал со скоростью 105 км в час".

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

Это ж ПЕРЕВОД!
[info]sapojnik@lj
2005-06-14 08:21 (ссылка)
Я не только мили, я и футы переводил. Просто по собственному опыту: знаю, что сам всегда спотыкаюсь на этих мерах длины и долго не могу представить себе, что же все-таки имеется в виду. А так - все понятно! :)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ksl_aka_serg@lj
2005-06-14 08:39 (ссылка)
С футами согласен, но вот мили как-то непривычно резали слух. Когда читаешь про Америку, то мили, чаще всего, не переводят. Ну, или хотя бы не стоило переводить точно. Т.е. не 105 км/ч, а 100.
Ну, это так - мелкие придирки. Получил большое удовольствие.

Теперь претензии не к Вам, а к автору.
Совершенно не проработана связь Мизель с частным детективом. Видимо, автор не знал как закончить, и быстро начал сворачивать повествование.
Немного странной оказалась концовка. Никак не ожидал, что полицейский застрелит Мизель. Тем более, при свидетеле. Опять же, странно, что главный герой увольняется из агенства. На протяжении всей повести он - прожженый авантюрист, взламывает ночью дверь в чужую квартиру... и вдруг преподавать в малоизвестном колледже?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Не будем строги!
[info]sapojnik@lj
2005-06-14 11:19 (ссылка)
Ну, не будьте уж слишком строги к автору! :))
Конечно, совершенно непонятно, когда и как Мизелль и Дейн успели "снюхаться". Кроме того, мотивы Дейна также, по сути, весьма и весьма неясны. Львиную долю убийств совершил как раз Дейн - но на что, собственно, он рассчитывал? Неужели на то, что Мизелль выйдет за него замуж?
Или он рассчитывал ее шантажировать уже после того, как она станет миллионершей? Но в чем был бы шантаж - вот вопрос! Убивал-то он, а не она. Хотя... хотя он вполне мог располагать какими-то ее письменными указаниями.
Тогда они должны были бы обнаружиться после гибели обоих. Однако в книжке об этом ни слова.
Затем - так все ж и непонятно, чего ради сенатор столько терпел - тем более, что книжка с основной уликой стояла у него в кабинете, а Мизелль частенько отлучалась. Впрочем, вполне возможно, что книжка на таком месте появилась уже тогда, когда сенатор перешел, что называется, Рубикон - то есть служила уже чисто символической угрозой.
Что же до желания Лукаса свалить... Ну, как же! Вспомните, с чего книжка начинается. Как раз с мечтаний рассказчика бросить все и уехать в тихий провинциальный университет. Тогда же, кстати, - в первой главе - звучит и странное обозначение "Парамаунт Ю", которое я не знал, как перевести. О тихом городке Лукас мечтал давно, и в этом смысле роман как раз вполне "закруглен".
А написан он, с точки зрения "большой" литературы, конечно же, довольно неряшливо. Герои появляются и исчезают бесследно, психологически мало кто проработан... Чандлер, думаю, посильнее будет. Но и у Росса есть главное - есть какой-то драйв, настрой, умение закрутить интригу... А что еще нужно в детективе?
:)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]m_partyzan@lj
2005-06-14 09:14 (ссылка)
В детстве читал детективы, но потом отошел от этого. Поэтому посты с этими кусками пролистывал не глядя :-)

(Ответить)