Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет DK ([info]k_d_s)
>marmelo «айва», лат.

В латыни/греческом там "r" не было, она появилась только в португальском (пардон за нем.):

Marmelade f. eingedickter, süßer Brotaufstrich aus Obst oder Beeren, ‘Fruchtmus’, Übernahme (16. Jh.) von port. marmelada bzw. darauf beruhendem mfrz. mermelade, frz. marmelade. Port. marmelada ‘eingemachte Quitte, Quittenmus’ ist eine Ableitung von port. marmelo ‘Quitte’. Dies geht (mit aus l dissimiliertem r) zurück auf spätlat. malimellus, lat. melimēlum, griech. melímēlon (μελίμηλον) ‘Honigapfel, Quitte’ (zur Bereitung von Quittenhonig benutzt), zusammengesetzt aus griech. méli (μέλι) ‘Honig’ und griech. mḗlon (μῆλον) ‘Apfel’. Bereits im Frz. erfolgt die Bedeutungserweiterung zu ‘Fruchtmus’.

>Айва и яблоки здесь не растут.

Ого, не знал. Но долька же все равно лимонная.


(Читать комментарии)

Добавить комментарий:

Как:
(комментарий будет скрыт)
Identity URL: 
имя пользователя:    
Вы должны предварительно войти в LiveJournal.com
 
E-mail для ответов: 
Вы сможете оставлять комментарии, даже если не введете e-mail.
Но вы не сможете получать уведомления об ответах на ваши комментарии!
Внимание: на указанный адрес будет выслано подтверждение.
Имя пользователя:
Пароль:
Тема:
HTML нельзя использовать в теме сообщения
Сообщение:



Обратите внимание! Этот пользователь включил опцию сохранения IP-адресов пишущих комментарии к его дневнику.