Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет sashnik ([info]sashnik)
@ 2002-06-04 17:57:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Настроение:в непонятках

иностранный шпион - 2
Поражаюсь количеству неологизмов в русском языке за последние 10 лет. Временами впадаю в непонятки мощные, как говорит один мой знакомый - "чужой не выучил, а свой забыл". В очередной раз меня застопорило на слове "PR" - "пиар". В России используется, я заметил, с приставкой "чорный-". Это Public Relations, штоль? Интуиция моя, конечно, развита невъебенно, не будем отрицать очевидное, но до конца всё же не втыкаюсь.

Please!

Просветите отсталого.



(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)

мерси!
[info]sashnik@lj
2002-06-04 06:42 (ссылка)
Ага, спасибо, я так примерно и думал. То есть это обобщённый термин для экономической и политической рекламы (действительно, public relations не при чём). А белый-чёрный - это деление условное, кому как нравится.

Интересно. Отчего безобидный public relations приобрёл такой дурацкий колёр?

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -