[ | Current Mood |
| | content | ] |
[ | Current Music |
| | Therion - Darkness Eve | ] | Сегодня, дорогие читатели, я бы хотел обратиться к родной, русской истории, и расммотреть знаменитые выссказывания деятелей средневековой Руси. Ниже вы увидите слова князей русских, которые можео вполне поставить в эпиграфы к своим патриотическим и патетическим произведниям.
"Подкрался я к воротам Царьграда с дружиной. Молоток и гвозди взяли. Прибили мы к воротам щит мой старый и наутёк пустились. Потом будут греки думы гадать, как он туда попал. Хаххаа. А я то знаю, я же Вещий!" Князь Олег "Вещий" (из Повести ВременнЫх Лет)
"Здравствуйте, товарищи древляне! Я не очень обижаюсь на вас, что вы убили моего мужа, и поэтому в дар привезла вам пятьсот бочек грузинских и молдавских вин". Княгиня Ольга (из Повести ВрЕменных Лет)
"Буду краток. Все в Днепр! Кто не будет мочиться... креститься то есть в реке, того замочит моя дружина. Ну и как там надо сказать... забыл.. А! Точно! АМИНЬ!" Князь Владимир "Святой" (из Прописи ВрЕменных Лет)
"Во я дурак, гой еси добрый молодец!" Ярослав "Мудрый" (знаменитое высказывание)
"Мать - гречанка, жена - англичанка... Это значит дети у меня вообще нерусские будут... Потому и решил написать им поучение. Итак, дети, ЖЫ и ШЫ пишутся через буквы Ж и Ш". Владимир Мономах. "Поучение"
"Так на этом месте выроем большую выгребную яму... Мошка тут кусачая, однако ж. Назовём это место "Мошква". И запомните, кроме выгнребных ям тут быть ничего не должно, жить здесь невозможно". Юрий Долгорукий (высказывание к сожлению не сохранилось)
"Апрель уже? А что же мы, блядь, на лёд-то попёрлись?" Александр Невский (знаменитая фраза перед ледовым Побоищем)
"Князь Тверской одолжил у меня 30 сребяных монет, вече новгородское - 45 сребряных монет. Не отдадут - настучу Абьюстим-Хану". Иван Калита (из рассчётных книг)
"Ну и как нас на это маленькое поле поместится десять тём воинов? Тут и тысяча на поместится? Вечно всё врут эти историки. Ладно пойду набью морду Мамаю - вон он там один стоит". Дмитрий Донской (слова перед Куликовской Битвой)
"Взгляните внимательно, товарищи татары, это мой большой православный хуй! Его я клал на вашего хана, на вашу загнивающую орду и на вас всех. Идите как вы скорее в пизду и пусть ваши кони побегут впереди вас!" Великий Князь Иван Третий Васильевич (из стенд-апа перед татарами на реке Угре)
Перевод со шведского, древнерусского и старославянского сделан Игорем Яковлевичем Фрояновым, бывшим заведующим кафедрой русской истории на историческом факультете СПбГУ, бывшим деканом истфака. Подробнее о И.Я.Фроянове ЗДЕСЬ. |