schisma
schisma
.............. ..............

September 2008
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30

schisma [userpic]
Несколько слов о романе «Мастер и Маргарита»

Вот к этому. Я вот что заметила: отторжение романа «Мастер и Маргарита» происходит на этапе окончания подростковой эмансипации. Я хочу сказать, что если расцвет таковой эмансипации (14-16 лет) нередко характеризуется пылкой влюблённостью в эту книгу, то подросток, считающий себя взрослым, но не повзрослевший (от 18 и до старости — кому как не повезёт), так же часто брезгливо отталкивает её, сообщая миру о её вторичности.

Действительно, все видимые пласты романа, все основные сюжетные линии дают пристрастному, но не умеющему видеть суть читателю основания для обвинений автора в поверхностности, эпигонстве и едва ли не эклектизме. В отношениях заглавных героев степень концентрации романтического флёра непростительно высока даже для романтиков XIX века; «памфлетная» составляющая исполнена весьма однобоко, и критика не всегда получается справедливой; мистическая основа на каждом шагу апеллирует к навязшим в зубах традициям, да и апокриф свой Булгаков, если я ничего не путаю, писал на весьма развитом и очень давно заложенном фундаменте.

Однако в действительности «Мастер и Маргарита» — это книга не о любви, не о социуме и не о личностях, и уж тем более не о мире и его взаимоотношениях с богом. Это не памфлет, не баллада и не философский роман.

Это поэма о смерти в первую очередь — о процессе смерти и о её результатах. Такой она задумывалась (отдавал себе в этом отчёт сам автор или нет, не важно) и такой она написана.

В ней есть страницы, где отсутствует сатирическая окраска, в ней есть очень много страниц, в которых отсутствуют любовные ноты и размышления о боге и жизни. Но в ней нет ни одной страницы, на которой в явной или неявной форме не присутствовала бы смерть. Если найдёте такую, дайте знать, комменты открыты.

Очень показательно, что чуть повзрослевшие подростки всех мастей, полов и возрастов стремятся отторгнуть этот роман и принизить его значение как в мировой культуре, так и в ряду собственно булгаковских книг. Страх смерти — нормальная реакция незрелого человека, а единственное средство спасения от страха — попытка принизить объект, вызывающий страх. Как правило, принижать пытаются смехом, но когда смеяться не выходит (а смеяться над «Мастером и Маргаритой» тяжко, её не графоман писал), остаётся только одна возможность — презирать. Презирать лучше всего за видимое, а это значит: за сюжет, за все те недостатки, которые я перечислила выше (а они только при очень внимательном прочтении перестают быть недостатками, когда понимаешь, что автор и цели-то себе такой не ставил — писать о любви, о боге и о социуме), за неудачные местами образы… ну и так далее.

Между тем, ни одна из книг Булгакова (и, кажется, ни одна из книг вообще) не даёт такой полной картины агонии, какую открывает «Мастер и Маргарита». При всей своей поэтичности эта книга глубоко физиологична, смерть представлена в ней в самых разных видах и формах — от естественной тихой кончины отдельного человека до почти тотального nigredo, и не будет большой ошибкой сказать, что этот роман представляет собой своеобразную антологию смерти. Не случайно кульминацией книги становится бал мертвецов и не случайно в романе нет даже намёка на воскрешение Иешуа Га-Ноцри, а единственная воскресшая плоть — роман Мастера — уничтожается вторично в пламени пожара. Подумайте над этим, если сомневаетесь в справедливости моего видения книги.

И, да, это мой любимый роман Булгакова. Остальное из того, что он написал, слишком мелко и слишком невыразительно, по сравнению с панорамой dance macabre, представленной в его последнем романе. Не объективно мелко, нет. Только по сравнению с «Мастером…».

PS. А сериал я не смотрю. Во-первых, не на чем, а во-вторых и в главных, просто не хочу. Он мне заранее неинтересен (здесь не должно быть смайлика).

Imported event Original

Comments

>не случайно в романе нет даже намёка на воскрешение Иешуа Га-Ноцри

Там есть намеки в самом конце:

Глава 29. Судьба мастера и Маргариты определена

" -- Я не буду с тобой спорить, старый софист, -- ответил Левий Матвей.
-- Ты и не можешь со мной спорить, по той причине, о которой я уже упомянул, -- ты глуп, -- ответил Воланд и спросил: -- Ну, говори кратко, не утомляя меня, зачем появился?
-- Он прислал меня.
-- Что же он велел передать тебе, раб?
-- Я не раб, -- все более озлобляясь, ответил Левий Матвей, -- я его ученик.
-- Мы говорим с тобой на разных языках, как всегда, -- отозвался Воланд, -- но вещи, о которых мы говорим, от этого не меняются. Итак...
-- Он прочитал сочинение мастера, -- заговорил Левий Матвей, -- и просит тебя, чтобы ты взял с собою мастера и наградил его покоем. Неужели это трудно тебе сделать, дух зла?
-- Мне ничего не трудно сделать, -- ответил Воланд, -- и тебе это хорошо известно. -- Он помолчал и добавил: -- А что же вы не берете его к себе, в свет?
-- Он не заслужил света, он заслужил покой, -- печальным голосом проговорил Левий.
-- Передай, что будет сделано, -- ответил Воланд и прибавил, причем глаз его вспыхнул: -- И покинь меня немедленно."

Ну и далее, в 32-ой главе:

О Понтии Пилате:

"Вам не надо просить за него, Маргарита, потому что за него уже
попросил тот, с кем он так стремится разговаривать"

Воланд, обращаясь к Маргарите:

"-- Маргарита Николаевна! Нельзя не поверить в то, что вы старались выдумать для мастера наилучшее будущее, но, право, то, что я предлагаю вам, и то, о чем просил Иешуа за вас же, за вас, -- еще
лучше."


Правда, намек ли это именно на воскрешение - тот еще вопрос. Когда Азазелло отравил астера и Маргариту, он говорит им (Глава 30. Пора! Пора!):

"-- Ах, помилуйте, -- ответил Азазелло, -- вас ли я слышу? Ведь ваша подруга называет вас мастером, ведь вы мыслите, как же вы можете быть мертвы? Разве для того, чтобы считать себя живым, нужно непременно сидеть в подвале, имея на себе рубашку и больничные кальсоны? Это смешно!"

Весьма неоднозначный роман. Этим он и силен

Нет-нет, вдумайтесь: "Христос воскресе из мертвых, смертию смерть поправ". Дело не в том, что христианский бог может после смерти общаться с кем-то или чем-то распоряжаться, или что-то там планировать для кого-то, а именно в том, что он, "агнец божий, взявший на себя грехи мира", победил смерть и тем самым дал надежду на аналогичную победу и для человеков. На этом и только на этом основана христианская религия, больше её основывать просто не на чем.
В романе этого, фундаментального для христианской религии акта нет. Нет акта победы над смертью, нет инициации самого Иешуа. Иешуа просто умирает -- и всё. На этом его земная история заканчивается, в отличие от земной истории христианского бога. И мы не знаем на самом деле, кто тот Иешуа, о котором говорит Воланд.