Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет sergeyr ([info]sergeyr)
@ 2006-10-27 15:19:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Entry tags:забавное, историческое

Шумерские пословицы
http://wirade.ru/cgi-bin/wirade/YaBB.pl?board=bibl;action=display;num=1161903702
Фигассе коллекция поговорочек... Одни из древнейших, кстати. Ещё клинописью записаны.
(Транслитерация и перевод на английский с академического сайта, выложено Могултаем.)

Там же:
----------------------------------------------------------------
Одна археологиня, кажется, Кузьмина, рассказывала нам, что, когда она была студенткой, им велели выучить персидскую клинопись. Когда она была в экспедиции, они решили приколоться. Залезли на скалу и высекли: "Я, Дарий Первый, Царь царей, в этой стране заморской Бактрии никогда не был". Но тут приехал их учитель, увидел надпись и решил перевести. Зелез на скалу, срисовал, слез, открыл словарь. Как перевел, три дня с ними не разговаривал.
----------------------------------------------------------------
(c) Floriana



(Добавить комментарий)


[info]kica_c_hvostom@lj
2006-10-27 13:07 (ссылка)
Гы =) археологи - народ веселый =))

(Ответить)


[info]nicksakva@lj
2006-10-27 13:50 (ссылка)
Кстати, жутко любопытный учебник русского языка для немцев 1607 года (составитель - немецкий купец Tonnie Fenne).
http://website.leidenuniv.nl/~hendriksp1/fenne.html
(Там download pdf на 1.2М)

В том числе разговорник с кучей бытовых фраз и тех же поговорок и всего такого прочего.

Вот несколько навскидку.

Laskova rot da tzista ruki proide skuos ffze semli.
Slova ne strela skuos ne proidet.
Subami togo guosda ne vytenut.
Kotoroi svolkum szivet tomu svolkum voiet.
Sonka ne gusla na stenu ne povesit.
Moi tovar vieschon.
Tebe ne podubaiet na sim sueite sitt.
Otzum ty moi dengi darum rosprotoril.

И меня особенно впечатлило исправление в следующей фразе:

To mnie ost priyelos.

;)



(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]sergeyr@lj
2006-10-27 16:19 (ссылка)
Да, исправление славное. B-)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]dagmara@lj
2006-10-28 13:47 (ссылка)
напомнило историю про Алису Секлезневу и открытие марсианской письменности :-))

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]sergeyr@lj
2006-10-28 13:53 (ссылка)
Ага. B-)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]_ima_@lj
2006-10-29 06:12 (ссылка)
Наші археологи дещо дуже подібне утнули, тільки вони закопали на розкопках Київської Русі вазу з копійками й написом на папері всередині. Наступного року цю вазу розкопали майже з тими самими наслідками.

(Ответить)