Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет silva2103 ([info]silva2103)
@ 2009-07-04 07:32:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
СУББОТА. Ночь нежна...


Эпоха джаза… В сумрак нежной ночи

к той власти тьмы моя душа стремится.
И отпустить меня никак не хочет,

когда шепчу строку из Джона Китса…



ù ù ù ù ù ù ù ù ù ù ù ù ù ù ù ù ù ù ù ù ù ù

137.18 КБ

Несколько дней назад случайно и в первый раз оказалась в театре СУББОТА, на спектакле «Ночь нежна» по роману Фицджеральда.

В небольшом холле, возле пианино, ждали начала спектакля зрители разного возраста, но, в основном, студенческого, на удивление - тихие и воспитанные. Негромко звучали мелодии медленного джаза.

В зале стояли четыре ряда ненумерованных кресел, рассчитанных на сотню зрителей.

Во время спектакля ловила себя на мысли, что всё сценическое действо, перенесенное режиссером в психиатрическую лечебницу, и сами герои, некоторые – одетые в смирительные рубахи, напоминают мне персонажей нашего незабвенного ЖЖ.

Фотографировать не могла, но кое-что…


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)

Re: Отвечают специалисты
[info]novajastrannica@lj
2009-07-05 15:49 (ссылка)
Сейчас я тебе сброшу комент один. Про Твардовского. Это будет и моим ответом.

"Вот тут я читал ваши [т.е. А. Твардовского] переводы с украинского. В частности, знаменитый "Заповит" ("Завещание") Тараса Шевченко. Послушайте, как у Тараса Григорьевича: "Як умру, то поховайтэ, мэнэ на могили". А что получилось в вашем переводе? "Как умру - похороните меня вы в могиле". Я объяснил, что могила по-украински - курган. То есть Шевченко просил, чтобы его похоронили на кургане". "Он [т.е. А. Твардовский] отреагировал резко. Говорит: "Да вы знаете, с кем разговариваете?" Я ответил: "С поэтом мирового уровня". Больше я не встречал в печати "Завещание" Шевченко в переводе Твардовского".

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Отвечают специалисты
[info]lovetsstrekoz@lj
2009-07-05 16:06 (ссылка)
Многие инетовские разборки мосек со слонами часто начинались с "неудачных реплик слонов"
Думаю, что не многие из нас могут похвастаться, что бывают спокойны и корректны всегда, когда нас "достают" неумные люди.
Кстати, Твардовский с этим переводом в школьной программе был. И потом он же про курган пишет четко и ясно. Почему Вы думаете , что он перевел могилу (курган) как могилу?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Отвечают специалисты
[info]novajastrannica@lj
2009-07-05 16:14 (ссылка)
Вы невнимательно прочли мою ссылку.
Этот человек РАЗГОВАРИВАЛ с самим Твардовским. В то время еще не было Интернета.
Мне не хочется начинать разбор стиха Твардовского. Сейчас я напишу : он написал "выройте могилу". Вы мне напишете, что Твардовский совсем другое имел в виду. Я напишу, что Твардовский неправильно перевел и слово "кручи", назвав их курганом. Вы со мной не согласитесь (хотя украинского не знаете). И будем переливать из пустого в порожнее. Посмотрите коммент еще раз: "Больше не встречал я в печати "Завещание" Шевченко в переводе Твардовского". (я не про школьную программу). Твардовский сам осознал НЕПРАВИЛЬНОСТЬ своего перевода.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Отвечают специалисты
[info]lovetsstrekoz@lj
2009-07-05 16:27 (ссылка)
Я Вас понял, просто на ум пришли несколько публичных конфликтных ситуаций в жж.
Могилы, кручи, курганы... Не думаете же Вы, что у Твардовского не было подстрочника?
Согласен с Вами в одном! "И будем переливать из пустого в порожнее!"

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Отвечают специалисты
[info]silva2103@lj
2009-07-05 17:55 (ссылка)
Ловец! Шелец - с другой планеты.
Она дает особый взгляд.
И крест на все авторитеты
Расставит мигом и подряд.

Чтоб обнаружить острым глазом
У человека чуткий разум))

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Отвечают специалисты
[info]lovetsstrekoz@lj
2009-07-05 19:15 (ссылка)
Мне кажется, он успешно вживается в роль землянина.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Отвечают специалисты
[info]silva2103@lj
2009-07-05 19:20 (ссылка)
Да-да, дошебуршится.
Всему плохому от нас научится))

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]vetrjanka@lj
2009-07-05 22:14 (ссылка)
А разве в нас есть плохое? (конкретно в нашей святой троице)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]silva2103@lj
2009-07-06 04:52 (ссылка)
Вопрос - для мэтров духовенства.
Но вот моя благая весть:
Все далеки от совершенства,
Но и хорошего не счесть))

(Ответить) (Уровень выше)

Re: Отвечают специалисты
(Анонимно)
2014-03-06 04:13 (ссылка)
Как умру, похороните
На Украйне милой,
Посреди широкой степи
Выройте могилу,
Чтоб лежать мне на кургане,
Над рекой могучей,
Чтобы слышать, как бушует
Старый Днепр под кручей.

МОЖЕТ Я СЛЕПОЙ? ГДЕ В ПЕРЕВОДЕ ТВАРДОВСКОГО "похороните меня вы в могиле"??????

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -