Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет smb ([info]smb)
@ 2009-05-03 17:54:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Аудиокниги. Продолжение.
Начало

Харуки Мураками
Еще до того, как начала закачивать его книги, по количеству восторженных отзывов на разных литературных форумах поняла, что он необычайно популярен в России. Откуда у русских японская грусть - это предстояло понять. Его называли одним из самых культовых японских писателей. Возможно, это и так. Нынче куда ни кинь взгляд, везде узришь культового художника, культового писателя, культового кинорежиссера. Похоже, других ярлыков уже не осталось.
Слушала книги с большим интересом. Это были "Хроника заводной птицы" (чтец И. Ерисанова), "Пинбол 1973" (чтец Ю. Заборовский), "Охота на овец" (чтец В. Герасимов), "Страна чудес" (чтец И. Ерисанова), "Слушай песню ветра" (чтец Ю. Заборовский).
Я совсем не знаю японское искусство. Виденная когда-то в родном музее выставка японской живописи и фарфора, несколько десятков хайку, хокку и танка, пара кинофильмов - не в счет.
Не буду останавливаться конкретно на каждой книге, выскажу лишь общее впечатление.
Мне симпатичны его герои. Они в основном добры, по-детски бесхитростны, неглупы, искренни, правдивы, стремятся помогать друг другу. Они говорят просто и мудро, изрекая порой банальные истины. Но они не знают, для чего живут и часто кончают жизнь самоубийством. И писатель говорит об этом тоже просто и буднично. Видимо, отношение к смерти у японцев иное, чем у нас. В книгах нет несчастного конца, но и счастливого тоже нет - есть какая-то неопределенность, которая рождает горечь.
Что меня поразило, так это обилие звуков и запахов. И было впечатление, что я ощущаю эти запахи: промокшей подстилки из опавших листьев, травы, моря, рыбы, костра из сырых листьев, дождя, солнца, осени, курятника и проч. И слышу эти звуки: голоса жаворонков, песни горных голубей, плеск рыбы в пруду, звонки телефонов, песни с пластинок (кстати, в романах встречается масса названий пластинок), голоса людей, стук кулаком в дверь, гул и стон большого города, поезда метро, автоматических дверей, щебет птиц, вой сирен, гул пинбольных автоматов, джаз, жужжанье пчел, плеск волн, шуршанье песка, трескотня диск-жокея, звяканье ножей и вилок, шум шин, чпоканье кукурузных зерен и много других.
Когда звуки исчезали, когда наступала тишина и приходило молчанье, тут же появлялся холод, смерть и холод.
Из 5 прослушанных книг и одной прочитанной ("Норвежский лес") более всего понравилась своей тонкостью и лиричностью "Слушай песню ветра". Она мне показалась самой японской :)
Абэ Кобо
"Женщина в песках" - инсценировка по роману ( от автора - Е. Терновский, д. л. - А. Хорлин, Е.Морозова, С.Старчиков, А.Зарецкий), "Вошедшие в ковчег" (чтец В. Самойлов).
Это серьезные книги. И для меня они оказались трудными.
В "Женщине в песках" скромный учитель Ники Дзюмпэй, увлекавшийся коллекционированием насекомых и мечтавший прославиться, в поисках новых экземпляров для коллекции попадает в странную песчаную местность, в которой, на первый взгляд, невозможно было предположить существование человека. Но оказалось, что и там живут люди. На пути к морю ему попадается странная деревушка в странных песках. И много странностей происходит с ним, пока он, наконец, не оказывается водворенным в огромную песчаную яму с ветхим жилищем на дне ее, где вместе с женщиной, живущей в этом домишке, должен изо дня в день отгребать из ямы песок. Чтобы он не обрушился с морского берега на деревушку. Возмущенный беззаконием, насилием, которому подвергся, Ники пытается протестовать то голодовкой, то отказом от работы, но его быстро ставят на место, не привезя в положенный срок воды, с которой у жителей странной деревушки было очень напряженно. Он пытается бежать, но его ловят и вновь водворяют в яму.
Интересно следить за тем, как изменяется сознание, психология Ники. В его размышлениях, весьма ординарных и эгоистичных, а подчас и просто убогих, постоянно присутствует "Я", и все мысли вертятся вокруг этого Я - все для себя и все о себе. А заканчивается роман тем, что люди, увезшие женщину в больницу, забыли поднять из ямы веревочную лестницу - единственную возможность выбраться на поверхность. Ники быстро воспользовался этой возможностью, но он уже не спешит убежать из плена. И не потому, что смирился. А потому, что у него возникло непреодолимое желание рассказать жителям деревушки о своем изобретении - сооружении для сбора воды. А убежать…. " об этом еще будет время подумать".
"Вошедшие в ковчег". Как в и в "Коллекционере" Фаулза, главный герой, по кличке Крот (он же Свинья), страшно одинок, ужасающе одинок. У него было жуткое, калечащее душу детство, он жил и живет среди людей, настолько разобщенных, что "крикни - а вокруг тишина". И так же, как Коллекционер, он очень жалок при всем своем умении приспособиться, выжить в любых условиях. Он берет на себя смелость решать, кто имеет право спастись в случае катастрофы (например, ядерной) и тщательно отбирает "счастливчиков" для своего ковчега, в котором мечтает уединиться с горсткой единомышленников. Но в силу разных обстоятельств мечта рушится. И Крот, спасаясь от своих "единомышленников", решает никогда больше не думать о том, кто достоин выжить.
Вот так, если вкратце. А все, что лежит между этими несколькими строчками, мне было очень трудно принять, да порой и понять. И все это вызывало во мне такой мощный негатив, что я больше не хочу размышлять об этом романе.
Вероятно, японская литература мне не по зубам :)

Книг Михаила Веллера у меня на дисках много - штук 7-9. Но прослушала пока только две: "Легенды Невского проспекта" и "Гонец из Пизы". Несколько лет назад читала его же "Приключения майора Звягина" и "Байки скорой помощи". "Байки" понравились. Как и "Легенды". Что касается "Гонца из Пизы"… Не знаю, как определяют жанр этого романа литературоведы, я бы сказала, что это памфлет с элементами фантастики. Анекдотическая история о крейсере "Аврора", который в один далеко не прекрасный день сдвинулся с места и поплыл себе в Москву для наведения порядка. По пути совершая всякие "справедливые" деяния. Непонятно, почему язык Веллера превозносят до небес. По-моему, это нормальный русский литературный язык. Или мы уже настолько отвыкли от него, что любой грамотный текст вызывает бурю восторга?
Писатель он, без сомнения, талантливый, остроумный, язвительный, едкий (и ехидный тоже). Слушать ( и читать) его интересно. Но множества восклицательных знаков я здесь не поставлю.
Быков Дм.
"ЖД"
Роман этот я слушала долго, очень уж он большой. В нем масса философских рассуждений, много действующих лиц, немеряно всяких-разных описаний, есть интересные мысли, немало параллелей с нашей жизнью, политикой, экономикой.. Герои Быкова (кстати сказать, очень схематичные) постоянно спорят и ищут истину. Писатель высказывает совершенно невероятные исторический версии, прогнозирует наше будущее. Но кто может сказать, прав ли он в своих прогнозах!?
В общем, много чего намешано. Быков, конечно, талантлив. В этом я убедилась еще раньше, прочитав "Орфографию".
И в этом романе, как и в "Орфографии", я увлеклась разгадыванием "поэтического ребуса". Дело в том, что в романе много цитат. Было очень занимательно вспоминать цитируемые автором стихи и находить те, которые я не знала.
Ну, например:
"Отвяжись, я тебя умоляю" - В. Набоков "К России";
"Там хмурые леса стоят в своей рванине" - И. Бродский "Пятая годовщина";
"Где я дорогу впотьмах раздобуду" - Б. Пастернак "Опять весна";
"Пора вернуть эту землю себе" - из песни "Поезд в огне", которую исполнял "Аквариум", автора слов не знаю ;
"Ты помнишь? В нашей бухте сонной спала зеленая вода" - А. Блок
""Нет сказки чудесней на свете,
Чем Север расскажет, я верю.
И нет ничего на планете
Прекрасней, чем Гиперборея"
- Елена Ларичева (из сказки "Внучка волшебника");
"Ямщик лихой, седое время…" - А.С. Пушкин "Телега жизни";
"Нет места двоим на земле" - Б. Окуджава "Ю. Давыдову";
"Губернатор едет к тете.
Нежны кремовые брюки" -
Саша Черный "Бульвары";
"Я волхв, ты волк, мы где-то рядом в текучем словаре земли" - Арсений Тарковский;
"И когда легла дубрава
На конце глухом села,
Мы сказали: "Небу слава!" -
И сожгли свои тела"
- В. Хлебников "Тризна"
"Чу, последний, догоняя,
Воин, дальнего вождя,
Крикнул: "Дам, о, князь, коня я,
Лишь беги от стрел дождя"
- В. Хлебников "Написанное до войны"
"Порой во сне я думаю,: "Зачем живут они?..." - М. Щербаков "Школа танцев -2 ";
"Я смотрел в эти лица и не мог им простить того, что у них нет тебя, и они могут жить…" - песня "Я хочу быть с тобой" гр. "Наутилус Помпилиус", кажется, слова принадлежат Илье Кормильцеву;
"Но в мире новом друг друга они не узнали" - М. Лермонтов;
"Ходят тучи, да алеют зори, да летают журавли" - А. Блок "Королевна";
"По камням струится Терек, плещет мутный вал" - М. Лермонтов "Казачья колыбельная песня".
"Сколько раз увидишь его, столько раз и убей" - К. Симонов;
"Жди меня, и я вернусь" - К. Симонов;
"Степная кобылица несется вскачь" - А. Блок "На поле Куликовом";
"Спи, дитя мое, усни, сладкий сон к себе мани" - А. Майков "Колыбельная песня" и т.д.

Этим перечислением все цитаты, встречающиеся в романе, не исчерпаны.
А еще в нем есть стихи самого Быкова.
В предисловии к роману автор говорит, что он родился для того, чтобы написать эту книгу, что писал он ее 10 лет и что в ней заключены его любимые сюжеты и главные мысли о самом страшном из его страхов - о бесприютности, и что ему в его стране бесприютно.
Я не буду это комментировать.
В отличие от "Орфографии" книга эта мне не понравилась.
Ефремов И.
"Лезвие бритвы" (инсценировка по роману).
Слушать начинала с некоторым волнением. Это тоже была встреча с юностью. Первый и единственный раз прочитала его в 18. Три вечера и три ночи были отпущены мне на эту книгу. Потом ее следовало передать другому жаждущему: очередь на "прочит" исчислялась десятками имен. В последний отпущенный мне день даже не пошла на лекции, хотелось кое-что записать, чтобы не забыть и чтобы потом подумать, додумать, спросить. Помню, роман поразил меня. Никогда до этого я не думала о скрытых возможностях человека, ничего не знала о древних мистических практиках, о йогах, не задумывалась о связи психики с творчеством, не читала трактата о самосовершенствовании, не ведала, что такое генетическая память. Да и откуда все это было знать первокурснице-"филологичке" в 1964 году? Которая хоть и любила читать, но не меньше любила играть, петь, танцевать.
Открытия мощным потоком обрушивались на меня почти с каждой страницы. И тогда я мало что поняла об этом самом лезвии бритвы - грани между полюсами. Но задумалась. И, пожалуй, именно с этой книги начала не только следить за сюжетом, но пыталась разобраться и в том, что автор сказал, и в том, что хотел сказать. Но тогда для этого было еще очень мало знаний.
Сейчас книга была прослушана без тогдашних "ахов" и прочих восторгов. Приключенческо-фантастическо-детективный сплав не скрывал некоторой слащавости повествования, ходульности его, а длинные споры героев казались нудно надоедливыми и не вызывали того, давнего моего интереса : об этом уже читано-перечитано.
Вывод: как писал Г. Шпаликов, "никогда не возвращайся в прежние места".
Особенно если бывала в этих местах более 30 лет назад…


(Добавить комментарий)


[info]perebeia@lj
2009-05-03 11:27 (ссылка)
А я Сожженную карту только что перечла, а Женщину чуть раньше:) И Веллера конечно тоже:)

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]cheboro@lj
2009-05-03 11:49 (ссылка)
на "Сожженную карту" меня уже не хватило:)
Да и не попалась она мне в аудиоварианте.
А Веллера еще буду слушать. Немного погодя. Он интересный писатель. И непредсказуемый:)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]perebeia@lj
2009-05-03 12:03 (ссылка)
согласна:) у нас его все в семье любят

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]cheboro@lj
2009-05-03 12:56 (ссылка)
Ну, любить-то я его не люблю, но интерес имею:)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]el_41@lj
2009-05-03 11:30 (ссылка)
Какая же ты умница, спасибо тебе за этот литературный обзор!)) К своему стыду, я не читала и трети из перечисленных источников. Несколько вещей Муроками, понравился "Норвежский лес", Охота на овец", хотя оставили какой-то горький привкус. Кое что из Абэ Кабо, например, "Чужое лицо", заинтересовало. Да, кстати, Амем Нотомб "Страх и трепет" тоже оставил след
Дм. Быкова "ЖД" начинала несколько раз и бросала, он мне не под силу. Его бесприютность в России я не разделяю, так как он, видимо, относится к категории людей, недовольных всем. Израиль он тоже оплевал, называя его неудачным проектом, который нужно ликвидировать.
К сожалению, я не научилась пользоваться аудио книгами, читать с экрана я люблю, но времени и сил на многое не хватает. К тому же, пугает, что, если раньше я помнила долго автора и прочитанное, то сейчас, вспомнив содержание, я не помню название и автора, или наоборот.
Увы, проблемы "эклера". Твои впечатления прочла с интересом. Продолжай, твое профессиональное и обоснованное мнение расставляет более точные акценты, чем мнение таких читателей, как я.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]perebeia@lj
2009-05-03 11:34 (ссылка)
у меня то же с названиями.....:)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]cheboro@lj
2009-05-03 11:53 (ссылка)
Память тренировать надо, хорошая моя. Не ленитьтся записать хотя бы имя и название. Пару раз наткнешься на запись - на третий она уже не нужна будет:)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]perebeia@lj
2009-05-03 12:59 (ссылка)
Теперь так и делаю:)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]cheboro@lj
2009-05-03 11:46 (ссылка)
Да какое же оно профессиональное? Я же не литературовед, а русист:)))
Но у меня правило: прочла или прослушала - должна остановиться и разобраться, все ли поняла, как поняла, какое впечатление произвела книга. Если попадается совершенно незнакомое имя, то обязательно поищу биографию. Это помогает увидеть те моменты в книгах, мимо которых либо прошла мимо, либо на заострила внимание...
Что касается Быкова, то ты, я думаю, поняла, почему я не стала комментировать его предисловие. Но он талантлив.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]el_41@lj
2009-05-03 12:04 (ссылка)
И все равно, ты глубже копаешь, и есть какая-то система чтения!И мне интересно читать твои впечатления о тех книгах, которые я тоже прочла.
Быков безусловно талантлив, остер на язык и зрит в корень, но сам, как ты правильно отметила, еще не нашел истину. Вот его очередной иронический шедевр.
Не могу не поделиться:он хорош, как пересмешник.
Image (http://s162.photobucket.com/albums/t270/el_41/?action=view&current=Bikov100-2.jpg)
"В разгар распада и растраты, на собственную совесть и на страх, ваш верный летописец прибыл в Штаты, чтоб лично засвидетельствовать крах."
http://www.ogoniok.com/5069/10/

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]cheboro@lj
2009-05-03 13:01 (ссылка)
Ага, пересмешник. И сатирик:)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]albir@lj
2009-05-03 12:26 (ссылка)
Почти все читал. В бумаге. Абэ Кобо люблю с юности. Веллера терпеть не могу - позер, который свою неталантливость заменяет охаиванием других. Язык... Это не русский язык! Слова правильные, грамотные, но пишет их, строит фразы, мыслит, наконец, иностранец, оторванный, вернее, оторвавший себя от всего русского. Но это мое мнение.
Быков. "Орфография" - лучшее, что он написал.
"Лезвие бритвы". В детстве выл от восторга, перечитывал... Сейчас? Ну, Вы все сказали.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]cheboro@lj
2009-05-03 12:45 (ссылка)
А для меня Абэ Кобо пока оказался трудным. Но я еще не закончила знакомство с ним.
Веллер...нет, ну он несомненно даровит, это мне показалось после первой же прочтенной вещи - "Байки скорой помощи". Делать окончательный вывод пока не берусь, т.к. мало что читала. Вот когда прослушаю еще хотя бы 3-4 книги, тогда сделаю вывод. А про язык я так и сказала - просто грамотный язык. К тому, что писала о нем - остроумный, язвительный, едкий - я не добавила еще одно, что заметила в его книгах, с которыми уже знакома, - злой!

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]albir@lj
2009-05-03 13:27 (ссылка)
Да, злой. И очень завистливый. До истерики!

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]cheboro@lj
2009-05-03 13:31 (ссылка)
О, и это я тоже заметила, особенно в его мнимом соперничестве с Довлатовым.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]albir@lj
2009-05-03 14:31 (ссылка)
Ну-у, Довлатов - это апофеоз зависти! А Вы посмотрите, как Веллер говорит о Пушкине, Толстом, Достоевском и т.д.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]cheboro@lj
2009-05-03 14:40 (ссылка)
Завидовать классикам? Ноу коммент, как говорится.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]albir@lj
2009-05-03 14:57 (ссылка)
Помните у Крылова: - Ай, Моська...

(Ответить) (Уровень выше)


[info]svetlao@lj
2009-05-03 13:30 (ссылка)
Очень итересно. И когда только Вы успеваете столько слушать! Я далеко не все читала из того, о чем Вы рассказываете, но наши вкусы тут существенно расходятся. Не знаю почему, но я не люблю японскую литературу. "Женщину в песках" я прочитала давным давно и помню свое впечатление: оно было сильным и страшным, но очень было скучно. В прошлом году пробовала читать( слушать) его же роман - не помню точно название, в нем слово "лицо" содержится, не продвинулась дальше половины. Полагая, что совестно не знать Муракаму, принялась слушать "Хронику заводной птицы", это дослушала, но исключительно, чтобы знать, что теперь читают.Мне не нравятся длинные подробные описания. Показалось,очень скучно.
И я активно не люблю Веллера,с вещами которого познакомилась, конечно, давно. Потом решила, что надо же понять, почему им так восхищаются, стала слушать "Легенды Невского проспекта", абсолютно не прониклась,банально, при этом с претензией на нечто особое.Но особенно я его невзлюбила, увидев в ТВ. Он в последнее время очень полюбил учить нас жизни. Я этого не люблю.
Ефремов - далекое прошлое, перечитывать не хочется

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]cheboro@lj
2009-05-03 13:39 (ссылка)
Большую часть книг я прослушала в течение января-февраля, когда безвылазно сидела, а вернее, лежала дома с поврежденной ногой. Сейчас, конечно, уже не удается уделять своему хобби столько времени, хотя у меня всего два рабочих дня в неделю...
Слушаю в основном вечерами, и еще в выходные, когда готовлю обед и полуфабрикаты на неделю:)
"Хроника заводной птицы" и мне не очень-то пришлась. Все-таки "Слушай песню ветра" больше других.
Что касается Веллера, то я уже все в комментах написала:) И все же "Легенды" лучше, чем "ГОнец из Пизы". Но это на мой взгляд.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]camomile@lj
2009-05-03 13:55 (ссылка)
Светик, а вот как тебе исполнение? Спрашиваю, потому что большинство вещей скачанных из сети слушать не смогла из-за чтецов..

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]cheboro@lj
2009-05-03 14:02 (ссылка)
Веруня, В ПЕРВОЙ ЧАСТИ ПОСТА мы со Светланой Валериановной - [info]svetlao@lj как раз и говорили о чтецах и разной начитывания аудиокниг

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]camomile@lj
2009-05-03 14:09 (ссылка)
Спасибо)
Издержки френдленты - начинаешь читать с конца))

(Ответить) (Уровень выше)


[info]cheboro@lj
2009-05-03 14:03 (ссылка)
разной манере - слово пропустила:)

(Ответить) (Уровень выше)