Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет smb ([info]smb)
@ 2003-10-25 22:00:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Песнь не моя все еще летит по свету....
Как-то в аське зашел разговор о песне Тома Джонса «Delilah», в которой убогость текста абсолютно не соответствует красивой мелодии и отличному исполнению.

Снова столкнулась с этим явлением, слушая песню Пола Анка «Diana». В 60-е годы она была бесспорным хитом. Я услышала ее в 70-е, и она мне очень понравилась. Не зная в достаточной степени английского, чтобы понять текст, я вдохновенно придумывала свои слова (каждый раз разные) и с огромным удовольствием пела где попало: дома и на вечеринках у друзей под гитару и фортепиано, и вообще без аккомпанемента, на школьных вечерах с самодеятельным ВИА. Красивая мелодия завораживала, в ушах звучал сладкий голос канадца, а что уж выходило на самом деле, было совершенно неважно. Точно такая же участь постигла и “Crazy Love”, и “You are My Destiny “. Потом я выросла из этих песен и больше не вспоминала о них, а если и слышала где-то знакомую мелодию, то никаких ностальгических чувств и настроений не испытывала – на смену пришли другие песни.
И вот сегодня по Авто-радио услышала «Диану». Все та же красивая мелодия, все тот же сладкий голос Пола Анка, но, божежмой, что за пошлятина: любофф-моркофф, будем счастливы, как соловьи на дереве, ласки-тряски, будь моей, сердце, которое держит в руках Диана… и тому подобная белиберда.
Интересно, если бы мы, тогдашние, знали, что мы «дианили», пели бы мы ее или нет?

Paul Anka «Diana»

I'm so young and you`re so old
This my darling I've been told
I don't care just what they say

"Cause forever I will pray
You and I will be as free

As the birds up in the trees
Oh, please stay by me, Diana

Thrills I get when you hold me close
Oh my darling you`re the most
I love you but do you love me

Oh Diana can't you see
I love you with all my heart

And I hope we'll never part
Oh, please stay with me Diana

Oh my darling, oh my lover
Tell me that there is no other

I love you with my heart
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh

Only you can take my heart
Only you can tear it apart

When you hold me in your loving arms
I can feel you giving all your charms
Hold me darling hold me tight

Squeeze me baby with all your might
Oh, please stay by me Diana

Oh, please Diana
Please stay by me Diana


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)

почему-то
[info]som@lj
2003-10-26 19:18 (ссылка)
всплыл в памяти старый-престарый анекдот: Л.И.Брежнев выходит из самолёта, толпа девушек встречает его криками "Том Джонс ! Том Джонс !" Л.И. пытается объяснить, что он вовсе не Том Джонс ... куда там ... Ещё раз пытается, опять неудачно. В конце-концов говорит - "А, впрочем, это неважно", запевает "Лайлу" и бросается в толпу ... :)

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

Re: почему-то
[info]cheboro@lj
2003-10-27 02:36 (ссылка)
:)) УУУУУУууу, какая память!!!!

Не в тему, просто мне понравился:
Из учебника "Английский язык для новых русских"
Неопределенный артикль "a" ("an") переводится на русский язык словом "типа".
Определенный артикль "the" переводится на русский язык словом "конкретно".

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

память не при чём
[info]som@lj
2003-10-27 17:46 (ссылка)
просто я из раньшего времени :)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: память не при чём
[info]cheboro@lj
2003-10-27 21:49 (ссылка)
Так и я из раньшего:) или :(
Даже и не знаю, какой смайлик поставить. Аааа, пусть будут оба.

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -