Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет smb ([info]smb)
@ 2006-11-10 23:04:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
А под утро мне приснились
муссированная компетенция в обнимку с пиететом. Она была фиолетовой, как чернильная клякса. И такой же лохматой и грязной. И острыми коготками старалась вцепиться в меня. А пиетет, похожий на черную резиновую дубинку, пытался заехать по уху. Это был такой ужас, что мне пришлось проснуться. И чтобы отделаться от этого сна, решила написать о том, о чем писать не хотела. Потому что ВОТ ЗДЕСЬ уже все почти написано и вряд ли я скажу что-то новое. И еще потому, что это мало кому интересно.
Дорогие мои собеседницы - [info]svetlao@lj, [info]sid75@lj и [info]likusha@lj, я не стала писать каждой из вас одинаковый коммент, а вместила все в пост:)
Дочитала вчера "Генерала и его армию", а потом, на ночь глядя, даже осилила статью В. Богомолова.
Не знаю, каков последний как писатель, но как литературный критик никуда не годится.
Чуть ли не после каждого абзаца меня иголочками кололо - ложь, ложь, ложь! Но потом я поняла, что он не столько преднамеренно лжет, сколько:
- вполне возможно, что невнимательно, невдумчиво прочитал роман
и
- подошел к роману не с теми мерками.
Богомолов оценивает книгу как учебник истории, а не как художественное произведение. Отсюда и постоянные придирки, обвинения в исторической неточности, в искажении фактов, в нарушении хронологии военных действий и т.д.
А надо ли так подходить к художественному тексту? Надо ли уличать автора в том, что он-де не ту армию назвал, не того командующего вывел, не тот аппарат связи и т.п. Ведь не выходит в таком случае литературная критика, никак не выходит. Ею в статье Богомолова и не пахнет. Ни слова он не сказал о художественных достоинствах романа, если они есть ( а они есть!). Незамеченными остались нравственные, психологические, социальные, наконец, проблемы. А ведь они в книге на первом месте.
Упрекая Владимова в сочинительстве, в том, что в его изображении та война - явный вымысел, Богомолов делает то же самое, что делают ( до сих пор, и даже сейчас еще яростнее) церковники, упрекающие М. Булгакова в том, что он якобы переиначил Евангелие.
Занимаясь "ловлей блох", Богомолов даже не понял, не увидел, что герой романа не Гудериан, не Власов, а Кобрисов - умный, думающий, с тонкой чувствительной душой, с оголенной совестью и вместе с тем мужественный, решительный, грамотный командующий. И как можно было не увидеть в нем героя романа, а назвать его всего лишь "персонажем"?!
Я не хочу больше говорить о статье, потому что у меня получится все та же "ловля блох", что и у Богомолова. . Думаю вы поняли мое к ней отношение: это плохая статья, хоть и написанная с благими намерениями, и это вовсе не литературная критика. Это рецензия на учебник истории, коим роман не является.
Хотя.... еще пару "блох" я все-таки себе позволю:)
Ну, никак не могу удержаться... Но это уже относится к языку статьи.
Как можно было так написать? Ведь Богомолов - признанный писатель, и, говорят, неплохой, не дилетант. Должно же у него быть языковое чутье.
Ладно бы, если бы дело было только в пафосных фразах типа " С Отечественной войной - величайшей трагедией в истории России - необходимо всегда быть только на "вы".... Так и тянет стать по стойке "смирно".
А как вам вот это масло масляное?
"В романе Г. Владимова из всех персонажей с наибольшей любовью и уважением, точнее, пиететом изображен немецкий генерал Гейнц Гудериан". Пунктуация авторская, выделено мною
Ужас, правда? Будто в "Ученые записки N-ского университета" статья писалась, а потому для ученого люда пиетет вставлен. Мол, и мы не лаптем щи хлебаем.
Но это еще цветочки.
А ягодка - вот она!!!!
"Когда я муссировал компетенцию по этому короткому периоду жизни генерала - 17 суток, - мне не раз приходило в голову, что у него было то же самое состояние и пронзительное нереальное желание, какое многажды, пусть скоротечно, посещало на войне и меня - в бытность рядовым, командиром отделения, помкомвзвода и, наконец, взводным - в трудные экстремальные минуты, в частности, во время бомбежек и артиллерийских обстрелов, когда разрывы ложатся рядом и ты стремишься вжаться в подбрустверную нишу, а за неимением ее - врасти в дно окопа, и мысль одна: "Мамочка, дорогая, роди меня обратно!"
Прелесть, не так ли?!
Кто-нибудь может мне объяснить, что бы это означало - "муссировать компетенцию"?
Нет, что такое "компетенция", я знаю. И даже знаю, что с ней можно делать.
И что такое "муссировать" я тоже знаю. И знаю, что можно муссировать.
Но "муссировать компетенцию....." Что это такое?
Даже соловьевское "Мандрагоры имманентные зашуршали в камышах" мне понятнее. Хотя бы на образном уровне.
А "муссированная компетенция" непонятна, хоть кричи. Я и кричу.
***
Теперь о романе. Буквально несколько слов.
Роман очень хороший. Я давно не читала книг о войне. Читать трескучую ложь неприятно, а правды не так уж много.
Эту книгу прочла с большим интересом. И получила удовольствие от чтения. Потому что, как совершенно справедливо сказала [info]svetlao@lj, "написана эта книга очень хорошо". Добавлю - и очень убедительно. Конец романа вообще выбил из колеи на целый день. Свои по своим - и трех человек как не было. И Кобрисов мог погибнуть. Не случайно, не по ошибке зенитчиков, а специально, потому что мешал, потому что хоть и советский был, да не "свой"
Сволочи!
А еще очень понравился ответ Г. Владимова Богомолову.
Очень элегантно написал.
Это такая тонкая, ироничная статья. Порой ирония переходит в сарказм. Но нигде не попалось мне ни капли обиды или злости. Лишь удивление, что его так и не поняли.

P.S. Справедливости ради, нужно сказать, что Богомолов проделал большую работу. Ссылки на зарубежные источники, которые еще надо было перевести, архивные документы, дотошно выверенные номера армий, даты, хронология, фамилии...
Только зачем все это? Может, заказ такой был? Не знаю, я не нахожу ответа.


(Добавить комментарий)


[info]svetlao@lj
2006-11-10 17:32 (ссылка)
Я очень рада, Светлана, что Вы прочитали роман Владимова. Я уж давно его читала, но помню свое жуткое шоковое ощущение именно от конца романа.
Что же касается статьи Богомолова, Вы совершенно правы в ее анализе и оценке. Между прочим, я, к сожалению, не помню, где я это прочитала - наверное, где-нибудь в интернете(а, может быть и нет?) - сведения о самом Богомолове. Автор статьи разлблачал Богомолова. Плохо помню не только детали, но и основное содержание, помню, однако, что речь шла о его участии в войне, боевых наградах и пр. Автор утверждал, что во всем этом много лжи. Но не буду "муссировать компетенцию"(это ЗАМЕЧАТЕЛЬНО!).
А у Владимова и другие романы были хорошие. "Большая руда", хоть и очень "советский", но все же неординарный. И еще не помню названия - о моряках на рыболовных траулерах.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]cheboro@lj
2006-11-10 17:47 (ссылка)
Я и сама рада, что роман прочитала. Ведь не очень-то жалую книги о войне. Как-то больше увлекают те, где психология людских поступков, где жизнь бурлит или, наоборот, медленно течет, но мне интересно разбирать, почему так, в обоих случаях.
А здесь оказалось достаточно много психологии людских поступков, коллективной психологии тоже, если можно так сказать.
И еще - ирония. Тонкая, корректная, она не раз заставляла меня улыбаться в довольно невеселых эпизодах. Я люблю, когда ТАК пишут.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]camomile@lj
2006-11-10 18:12 (ссылка)
А я только "Три минуты молчания" когда-то очень давно читала, но до сих пор помню его: "Может быть, мы и живы минутной добротой?"

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]cheboro@lj
2006-11-10 18:26 (ссылка)
Не читала. Я вообще его для себя открыла с "Верного Руслана".
У него много очень точных, коротких, но емких мыслей в романах. Это уже заметила.

(Ответить) (Уровень выше)