|
| |||
|
|
Народная итальянская песня Вторая, после "Bella Ciao", по известности итальянская партизанская песня. Сложенная на мотив нашей "Катюши", эта песня стала подлинно народной и передавалась из уст в уста. Канонический вариант слов песни был напечатан лишь в 1944 году, после объединения всех партизанских отрядов под единым командованием. Исполняет: Кр.Анс., сол. Вадим Русланов - "Свистит ветер" Fischia il vento, urla la bufera scarpe rotte eppur bisogna andar a conquistare la rossa primavera dove sorge il sol dell’avvenir. Ogni contrada è patria del ribelle ogni donna a lui dona il sospir nella notte lo guidano le stelle forte il cuore e il braccio nel colpir. Se ci coglie la crudele morte dura vendetta sarà del partigian ormai sicura è già la dura sorte del fascista vile traditor. Cessa il vento calma è la bufera torna a casa il fiero partigian sventolando la rossa sua bandiera vittoriosi, alfin liberi siam. Свистит ветер и просыпается буря, |
||||||||||||||