|
| |||
|
|
ТЕНИ (из Б.Лесьмяна). Окончательная редакция перевода. (с польского) Я во сне вижу залы, пустые насквозь, Что и ночью пылают полуденным зноем. В зеркалах столько злобных цветов собралось! Вот и полночь. И тени являются строем. Выйдя к свету, на ощупь шагают сквозь сон, Схожи видом, походкой своей беспокойной С тем, кто умер когда-то… Той ночью не он, А всё прочее было кончины достойно. На одеждах их белых – чернеет черта; Лиц не вижу - ко сну их повёрнуты лица. Твёрдым шагом как будто хотят похвалиться, Что телесны; и всё же они – пустота. Даже в стенах незрячих, где нету зеркал, Отражаются криво, неполно, неясно Те, что в темень из мрака идут через зал, Отраженье желая стереть - но напрасно... Знаю: ждут они в страхе, что встану, шагну, Ждут, что я, потянувшись к их цепи рукою, Вырву сон наудачу из этого строя И спрошу его имя, в глаза загляну! Никому не известно - кого я возьму, И судьба их сокрыта во мгле одеянья. Но тянусь я рукою – и вновь опозданье: Этот мимо проходит, тот – скрылся во тьму... Boleslaw Leśmian Postacie W marzeniu moim puste na przestrzał komnaty. Wbrew nocy rozjarzone spiekotą południa. Cisza. W lustrach się dwoją i troją złe kwiaty. Bije północ. Snu próżnia nagle się zaludnia. Idą z mroku na oślep, śpiesznie i kolejno, Postacie, co swym chodem i bladością czynną Przypominają kogoś, co zmarł w beznadziejną Noc, gdy wszystko prócz niego umrzeć było winno. Czarną na białych płaszczach znakowane kresą. Twarz ode mnie ku snowi odwracają pilnie. Stąpając po podłodze wiernie i usilnie. Jakby chciały pokazać, że są tym, czym nie są... I nie tylko zwierciadła, ale ślepe sprzęty Odbijają niejasno i niecałkowicie Owych ludzi, co idąc z odmętów w odmęty Chętnie starliby ślad swój i swoje odbicie... Wiem, że boją się chwili, która zewsząd kroczy. A w której dłoń wyciągnę i pierwszego z brzegu Wytrącę jak sen jeden z reszty snów szeregu I zapytam o imię, i zajrzę mu w oczy! Ale który to będzie - nikt nie wie, nie zgadnie... Przechodzą, los nieznany tłumiąc w płaszczów bieli. A ja dłoń opóźnioną wyciągam bezradnie Do tych, co już mijają i już przeminęli... |
||||||||||||||