Гнидосбор
Только что до меня дошло, как до жирафа, что "nitpicking" - вполне употребляемое (без задней мысли) в приличном обществе выражение разговорного американского английского - означающее повышенное внимание к мельчайшим деталям предмета, в буквальном переводе означает процесс извлечения гнид из волос.
А вот сказать бы по русски - гнидосбор. Гнидосбор. Каково звучит, а?
Вот так в обыденных cловах порой скрывается Кладезь Бездны...