Русский язык для татарина :
Злая женщина со скалкой говорит, что по-русски Эврипид пишется через "Е". Я ей резонно отвечаю, что не собираюсь вмешиваться в спор наших русских братьев о реформе правописания....
В конце концов, умение писать по - русски без ошибок это как владение кунг - фу.... настоящий мастер никогда не применяет без особой надобности... (с)
http://szg-akt2.livejournal.com/206022.h tml
Злая женщина со скалкой говорит, что по-русски Эврипид пишется через "Е". Я ей резонно отвечаю, что не собираюсь вмешиваться в спор наших русских братьев о реформе правописания....
В конце концов, умение писать по - русски без ошибок это как владение кунг - фу.... настоящий мастер никогда не применяет без особой надобности... (с)
http://szg-akt2.livejournal.com/206022.h
Comments
|
Кажется, я в состоянии понять эту несчастную со скалкой.
(Reply to this) (Thread)
|
не. думаю, злая женщина со сковородкой не нуждается в защите
и в солидарности
мне так кажется. спрошу у нее
и в солидарности
мне так кажется. спрошу у нее
|
Как, она уже сменила скалку на сковородку? Ну вы даете.
|
Ещё как даёт!! То скалкой по голове, то сковородкой...
|
Ты написал наполовину по-русски, наполовину по-белорусски: у белорусов было бы "Эурипид" и умлаут над "у":))
(Reply to this) (Thread)
|
А.М.Пешковский. Объективная и нормативная точка зрения на язык, Сб. статей, Л., 1925
"признание нормативности языкового факта опирается обычно на непременное наличие трех основных признаков: регулярной употребляемости (воспроизводимости) данного способа выражения, соответствие этого способа выражения системе языка, общественное одобрение его. С учетом этих основных признаков литературная норма им определяется как «относительно устойчивый способ (или способы) выражения, отражающий исторические закономерности развития языка, закрепленный в лучших образцах литературы и предпочитаемый образованной частью общества»" http://www.bestreferat.ru/referat-9 2264.html
"признание нормативности языкового факта опирается обычно на непременное наличие трех основных признаков: регулярной употребляемости (воспроизводимости) данного способа выражения, соответствие этого способа выражения системе языка, общественное одобрение его. С учетом этих основных признаков литературная норма им определяется как «относительно устойчивый способ (или способы) выражения, отражающий исторические закономерности развития языка, закрепленный в лучших образцах литературы и предпочитаемый образованной частью общества»" http://www.bestreferat.ru/referat-9
|
"Лучшим критерием нормы является литературная практика писателей-классиков, деятелей науки и культуры. ...примеры из произведений различных языковых стилей могут послужить основой для объективного выбора, сводящего к минимуму "вкусовой подход" к фактам литературной речи".
Д.Э.Розенталь
Д.Э.Розенталь
|
|
|
Ну вот, как только добавили ссылок на серьезных авторов, сразу появился Еврипид.
Надеюсь, Вы-то хоть не путаете интернет со словарями.
Надеюсь, Вы-то хоть не путаете интернет со словарями.
(Reply to this) (Parent)
|
Чего еще ждать от студенческих работ и от сайта факультета журналистики.
В статье про "Эврипида" - ссылки на "Еврипида" и на невнимательно читанных классиков:
Зелинский Ф.Ф. Еврипид. Пг., 1919
Еврипид. Трагедии, тт. 1–2. М., 1969
Гончарова Т.В. Еврипид. М., 1986
В статье про "Эврипида" - ссылки на "Еврипида" и на невнимательно читанных классиков:
Зелинский Ф.Ф. Еврипид. Пг., 1919
Еврипид. Трагедии, тт. 1–2. М., 1969
Гончарова Т.В. Еврипид. М., 1986
|
Эврипид. Анненский И. Театр Эврипида, т. I [«Алекста», «Медея», «Ипполит», «Геракл», «Ион», «Киклоп»1 (1906); он же: Театр Эврипида, т. I — III [«Алкеста» «Андромаха», «Вакханки», «Гекуба», «Гераклиды», «Геракл», «Елена», «Ипполит», «Ифигения в Авлиде», «Ифигения в Тавриде», «Ион», «Кйклоп»] (1916 — 1921); он же: «Орест» («Жура. Мин. Нар. Просв.», 1900 № 1 — 3), «Электра» («Журн. Мин. Нар. Просв.», 1899 № 4 — 5), «Фингикияики» («Мир Божий», 1898 «N? 4), «Pec» («Журн. Мин. Нар. Просв», 1896 № 9 — 10). «Ипполит, Альцеста, Медея» — пер. Шнейдера (1889); «Алкестида» — Алексеева (1892); «Андромаха» — Котелова («Журн. Мин. Нар. Просв.», 1879 № 1 и отд. 1883), Лисицына («Гимназия» 1898 № 2); «Вакханки» — Алексеева (1892); «Гекуба» — Гуревича (1899); «Гераклиды» — Аппельрота (1890); «Геракл» — Алексеева (1892); «Ион» — Алексеева (1891), Артюшкова (в кн.: «Котурны и маски», 1912); «Ипполит» — Котелова (1884), Алексеева (1900). Мережковского (1902); «Ифигения в Авлиде» — Водовозова (в кн.: «Переводы в стихах и оригинальные стихотворения», 1888); Ифигения в Тавриде» —
Тронский И.М. История античной литературы
Ленинград, 1946. Последовательно - начиная с фольклорных предпосылок возникновению литературного творчества, подробно разбирая литературу периода расцвета и заканчивая упадком - излагается история греческой и римской литературы. Учебник для студентов гуманитарных вузов. Книга написана доступным языком и будет небезынтересна самому широкому кругу читателей.
Тронский И.М. История античной литературы
Ленинград, 1946. Последовательно - начиная с фольклорных предпосылок возникновению литературного творчества, подробно разбирая литературу периода расцвета и заканчивая упадком - излагается история греческой и римской литературы. Учебник для студентов гуманитарных вузов. Книга написана доступным языком и будет небезынтересна самому широкому кругу читателей.
|
|
Персональные Результаты 1 - 10 из примерно 101 000 для эврипид
|
Значит, все-таки путаете (интернет со словарями).
Ссылка на интернет-частотность - это круто!
Там еще слово "карочи" встречается почти 4 миллиона раз.
Ссылка на интернет-частотность - это круто!
Там еще слово "карочи" встречается почти 4 миллиона раз.
|
Лучшим критерием нормы является литературная практика писателей-классиков, деятелей науки и культуры. ...примеры из произведений различных языковых стилей могут послужить основой для объективного выбора, сводящего к минимуму "вкусовой подход" к фактам литературной речи
100 000 текстов, упоминающих Эврипида ТОЛЬКО в интернете
и я не думаю, что из этих 100 000 Эврипидов даже 5% жанры низкого стиля
100 000 текстов, упоминающих Эврипида ТОЛЬКО в интернете
и я не думаю, что из этих 100 000 Эврипидов даже 5% жанры низкого стиля
|
Ну да, и 4 миллиона упоминаний слова "карочи" - тоже из высокого жанра.
И 64 тысячи упоминаний слова "хуевина" (уж простите, это Яндекс).
Прекратите, бога ради, ссылаться на интернет-частотность! Вы же не тинейджер.
И 64 тысячи упоминаний слова "хуевина" (уж простите, это Яндекс).
Прекратите, бога ради, ссылаться на интернет-частотность! Вы же не тинейджер.
|
Перенесем дискуссию на завтра, а?:))
Мы тут даже ради интереса перепостили наши препирательства в какое-то лингвистическое сообщество, так что ещё бдительные филологи ещё накидают аргументов
Мы тут даже ради интереса перепостили наши препирательства в какое-то лингвистическое сообщество, так что ещё бдительные филологи ещё накидают аргументов
|
Хорошо, счастливо.
Но я, вообще-то, не любительница дискуссий, извините.
Но я, вообще-то, не любительница дискуссий, извините.
|
«среднему интеллигентному читателю» или ВСЕ рещает частотность
"Буква э была узаконена в русской азбуке только в XVIII веке, когда в русский язык стали проникать заимствованные слова со звуком [э] в начале слова и написание их через букву е стало вызывать неудобства: как правильно читать – Еврипид или Эврипид" http://www.imcom.ru/technology.phtml?ti d=339&secid=382
http://www.mykotlas.ru/index.php?main=f orum&fpage=messages&tid=469&page=9
http://polecat.dvdspecial.ru/cgi-bin/ul timatebb.cgi?ubb=get_topic;f=1;t=000044;p=1 2
"Буква э была узаконена в русской азбуке только в XVIII веке, когда в русский язык стали проникать заимствованные слова со звуком [э] в начале слова и написание их через букву е стало вызывать неудобства: как правильно читать – Еврипид или Эврипид" http://www.imcom.ru/technology.phtml?ti
http://www.mykotlas.ru/index.php?main=f
http://polecat.dvdspecial.ru/cgi-bin/ul
(Reply to this) (Parent)
|
". Наиболее неустойчивой оказалась судьба дифтонга еу: никто, конечно, не пишет и не говорит «Эвропа» и «Эвгений», но разночтения «Еврипид» и «Эврипид», «Евбея» и «Эвбея» могут попасться на страницах одного и того же журнального номера."
http://annals.xlegio.ru/greece/small/tr anslit.htm
http://annals.xlegio.ru/greece/small/tr
(Reply to this) (Parent)
|
Посмотри на своих союзничков!
"Такъ что - да, мнѣ обидно, когда коверкаютъ русскiй языкъ и пишутъ "Эврипидъ".
"
http://uxus.livejournal.com/31898.html
"Такъ что - да, мнѣ обидно, когда коверкаютъ русскiй языкъ и пишутъ "Эврипидъ".
"
http://uxus.livejournal.com/31898.html
(Reply to this) (Parent)
|
мне не известно, что понимают наши русские братья под словом "карочи". Я не исключаю, чтоэто вообще не русское слово, а из какого-то иного языка, использующего кириллицу.
Однако, если я узнаю, что в изучаемом мной языке какое-то слово используется 4 млн. раз я однознанчно сочту его за норму и буду использовать. И меня поймут. То есть акт речеврй коммуникации состоится
А это и есть язык - средство речевой коммуникации
Однако, если я узнаю, что в изучаемом мной языке какое-то слово используется 4 млн. раз я однознанчно сочту его за норму и буду использовать. И меня поймут. То есть акт речеврй коммуникации состоится
А это и есть язык - средство речевой коммуникации
(Reply to this) (Parent)
|
"...подробно РАЗБИРАЯ литературу периода расцвета и заканчивая упадком - ИЗЛАГАЕТСЯ история"
Кто ж этому несчастному Тронскому аннотацию писал?
Кто ж этому несчастному Тронскому аннотацию писал?
(Reply to this) (Parent)