В дискуссиях вокруг и около ненормативной лексики часто возникает темный образ "портового грузчика".
Поскольку я остаюсь последовательной и убежденной сторонницей употребления, когда это красиво, стильно и уместно, великого русского мата, тема портового грузчика мне очень интересна. Особенно в тех случаях, когда, бывает, слышу: "барышня матерится
как портовый грузчик".
И вот об одном из таких портовых грузчиков мне бы хотелось вам сегодня рассказать.
Он родился в Соединенных Штатах на самой заре прошлого века, в замечательную пору, когда великий американский президент Теодор Рузвельт только начинал творить из старой, патриархальной, замкнутой в себе Америки ту самую современную, могущественную, глобальную сверхдержаву, которая к концу ХХ столетия завоюет себе мировое первенство. С 7 до 15 лет наш герой был почти слепым и влачил жалкое сущестовавание. В школу он никогда не ходил. Но только зрение к нему вернулось, как его охватил неутолимый голод к печатному слову. По его собственному признанию, он читал все без разбору - все, что попадалось на английском и немецком языках. После смерти отца-столяра, единственного кормильца в семье, наш герой, тогда еще подросток, вынужден был заботиться о себе сам и самостоятельно зарабатывать себе на жизнь. Из нью-йоркского клоповника он уехал на золотые прииски в Неваду, вкалывал там, затем бродяжничал. Казалось, наш герой пополнит собой бесконечный список потерянных в эпоху американского "большого скачка" и "индустриализации" жизней. Годы спустя судьба занесла несчастного бродягу в Сан-Франциско, где он устроился работать грузчиком в огромный океанский порт...
Еще несколько лет спустя, уже после II мировой войны, при Гарри Трумэне, из-под пера нашего героя, обычного портового грузчика, вышла книга "The True Believer" - "Истинноверующий" - и сразу же принесла ему всемирную известность!
Затем наш герой, не оставляя работы портового грузчика, стал читать лекции в университете в Беркли и вскоре сделался там профессором. Солидную академическую публику он буквально шокировал своей рабочей одеждой, грубыми, свойственными портовым грузчикам манерами общения - и... невероятной для человека того времени мощью, пронзительностью и проницательностью ума.
Звали этого удивительного человека Эрик Хоффер.

Когда я в первый раз читала "Истинноверующего", я долго не могла поверить, что столь глубокая, умная, ёмкая, свежая, современная, актуальная, я бы даже сказала, "архисвоевременная книга" - появилась на свет аж в 1951 году, то есть, еще при жизни И.В.Сталина. Судите сами, я открываю ее на произвольной странице и читаю:
Массы восстают не против порочности старого режима, а против его слабости; не против его притеснений, а против его неумения сковать их воедино в крепкое могучее целое. Сила убедительности демагога-интеллигента не в том, что ему удается доказать порочность существующего порядка, а в том, что ему удается продемонстрировать бессилие этого порядка.
Подумать только! Это было написано и опубликовано за десятилетия до "диссидентского" движения, горбачевской "перестройки", за полвека до "цветных" революций, почти за шесть десятилетий до того, как овладело умами отечественных аналитиков... А если бы овладело вовремя?!
В 1982 году Эрик Хоффер, выдающийся социальный мыслитель, большую часть жизни проработавший обычным портовым грузчиком, получил из рук президента Рональда Рейгана высшую гражданскую награду США - Медаль Свободы. Человек, не просто предсказавший крах тоталитарной системы, но и подробно описавший его закономерности, оказавшийся прав едва ли не во всех своих оценках и прогнозах, всего нескольких лет не дожил до момента, когда бы мог увидеть их реализацию своими собственными глазами.
Под катом - обложка его лучшей книги и ссылка для скачивания.
Клянусь, я не знаю ни одной другой работы, которая была бы более полезной и сегодня практикующему социологу, политологу, культурологу, психологу, историку - вообще, любому человеку, интересующемуся социальной проблематикой, стремящемуся понять тот мир, где он живет, и закономерности взаимодействия личности и власти в этом мире.
А ведь, казалось бы, портовый грузчик! Какое, право, счастье, что судьба уберегла его от злых, неумных, надалеких людей, воинствующих идиотов и ханжей, судящих об окружающих личностях исключительно по их ролям, маскам и прочим внешним проявлениям. Увы, не всем такое счастье выпадает...
"
Извините, если кого обидел" (с).