|
Wed, Feb. 8th, 2006, 02:30 am Мой путь

Родился Тео Ираклий Тапир Тапириани в 198.. году в селе Дивногорское Семипалатинской области в обрусевшей семье грузинских греков. По-видимому, не только крайняя бедность, неустроенность семьи, но и романтическая натура заставили его ещё мальчиком покинуть отчий дом и отправиться в странствия по Сибири, Зауралью, Заиртышью. «С 14-ти лет,— вспоминал он впоследствии,— начал шляться. Был пять лет типографским наборщиком, церковным дьячком, матросом, курьером международной почты DHL, клоуном, факиром — (глотал шпаги, прокалывался булавками, фокусы показывал); ходил по Томску с шарманкой; актерствовал в ярмарочных балаганах, был куплетистом в цирках, даже борцом. С 2011 года участвовал в революции. После взятия персами Омска (был я тогда в гвардии Свободного Юго-Востока), когда одношапочников моих перестреляли и перевешали, бежал в Голодную степь и, после смерти отца, дальше за Усть-Извекск, к Монголии. Ловили меня изрядно, потому что приходилось мне участвовать и в заговорах». Так трудно и вместе необыкновенно, под стать своему историческому времени, складывалась жизненная биография будущего художника, литератора, короля Шотландии, настоящего русского патриота. Одновременно в этих скитаниях по земле, растревоженной надвигающейся революцией, во встречах со множеством самых разных людей, в героике и муках междуусобицы определилось его общественное самосознание, накапливался душевный опыт, формировался талант. В 2013 году Тапир собственноручно набрал и напечатал в походной типографии первую песенку из своих рассказов «Гримасы и позы», где отразились впечатления всех этих скитаний по городам и весям. Однако молодому автору еще не хватало профессионального мастерства, и собственный голос его звучал пока не очень отчетливо. Истинным началом творческого пути Тапира Тапириани стали только «Забытые повести», написанные уже в 2019—2021 годах в Капакабане. Но это - уже совсем другая история... _
Wed, Feb. 8th, 2006, 03:16 am
annak@lj
:)) Sat, Jun. 21st, 2008, 03:54 pm
eletheria@lj

грузинские греки. значит? в таком случае. в некоторой степени земляки... мы. правда. греки понтийские. с бакинским колоритом :)) Wed, Sep. 10th, 2008, 05:39 pm
tapirr@lj

Боже. Вы отметились ведь в мой День Рождения... Спасибо. Wed, Nov. 19th, 2008, 03:22 pm
duns37@lj

А потом я сел в поезд и уехал:-) Thu, Nov. 20th, 2008, 05:05 am
tapirr@lj

? Куда? Thu, Nov. 20th, 2008, 07:38 am
duns37@lj

В возрасте старше семидесяти лет, когда два университета только что удостоили меня почетной докторской степени, я был привлечен к суду за совращение некоей молодой девицы при помощи колдовства. В тюрьме я испросил разрешения заниматься живописью. Оно было мне предоставлено. Друзья принесли мне краски и мольберт, и я написал на стене моей камеры маленький пейзаж. Еще раз, стало быть, вернулся я к искусству, и все разочарования, которые я уже испытал на пути художника, нимало не могли помешать мне еще раз испить этот прекраснейший из кубков, еще раз, словно играющее дитя, выстроить перед собой малый и милый мир игры, насыщая этим свое сердце, еще раз отбросить прочь всяческую мудрость и отвлеченность, чтобы отыскивать первозданное веселье зачатий. Итак, я снова писал, снова смешивал краски и окунал кисти, еще раз с восторгом искушал это неисчерпаемое волшебство - звонкое и бодрое звучание киновари, полновесное и чистое звучание желтой краски, глубокое и умиляющее пение синей и всю музыку их смешений, вплоть до самого далекого и бледного пепельного цвета. Блаженно и ребячливо играл я в сотворение мира и таким образом написал, как сказано, пейзаж на стене камеры. Пейзаж этот содержал почти все, что нравилось мне в жизни, - реки и горы, море и облака, крестьян, занятых сбором урожая, и еще множество чудесных вещей, которыми я услаждался. Но в самой середине пейзажа двигался совсем маленький поезд. Он ехал к горе и уже входил головой в гору, как червяк в яблоко, паровоз уже въехал в маленький тоннель, из темного и круглого входа в который клубами вырывался дым... Между тем так называемая действительность, с которой я на деле окончательно порвал, прилагала все усилия, чтобы глумиться над моей мечтой и разрушать ее снова и снова. Почти каждый день меня забирали, препровождали под стражей в чрезвычайно несимпатичные апартаменты, где посреди множества бумаг восседали несимпатичные люди, которые допрашивали меня, не желали мне верить, старались меня ошарашить, обращались со мной то как с трехлетним ребенком, то как с отпетым преступником... Что тут говорить, это всякий знает по собственному опыту. Давно уже я задохнулся бы и окоченел в этом бумажном аду, если бы мои краски не дарили мне снова и снова утешения и удовольствия, если бы моя картина, мой чудесный маленький пейзаж не возвращал мне воздух и жизнь. Перед этим пейзажем стоял я однажды в моем узилище, как вдруг снова прибежали тюремщики со своими докучными понуканиями и вознамерились оторвать меня от моей блаженной работы. Тогда я ощутил усталость и нечто вроде омерзения от всей этой маеты и вообще от этой грубой и бессмысленной действительности. Мне показалось, что теперь самое время положить мукам конец. Если мне не дано без помехи играть в мои невинные художнические игры - что же, мне оставалось припомнить занятия более существенные, которым я посвятил не один год моей жизни. Без магии не было сил выносить этот мир. Я вспомнил китайский рецепт, постоял минуту, задержав дыхание, и отрешился от безумия действительности. Затем я обратил к тюремщикам учтивую просьбу, не будут ли они так любезны подождать еще мгновение, потому что мне надо войти в поезд на моей картине и привести там кое-что в порядок. Они засмеялись, как обычно, ибо считали меня душевнобольным. Тогда я уменьшил мои размеры и вошел внутрь моей картины, поднялся в маленький вагон и въехал вместе с маленьким вагоном в черный маленький тоннель. Некоторое время еще можно было видеть, как из круглого отверстия клубами выходил дым, затем дым отлетел и улетучился, вместе с ним - вся картина, а вместе с ней - и я. Тюремщики застыли в чрезвычайном замешательстве. http://www.hesse.ru/bio/autobio/ Wed, Apr. 14th, 2010, 08:42 am
nellya_doll@lj
а у вас красивое имя.мое любимое. ) и интересная история) Tue, Oct. 18th, 2011, 03:09 pm
tapirr@lj: расшифровка

Родился на улице Герцена. В гастрономе № 22. Известный экономист. По призванию своему библиотекарь. В народе — колхозник. В магазине — продавец. В экономике, так сказать, необходим. Это, так сказать, система… эээ… в составе 120 единиц. Фотографируйте Мурманский полуостров — и получаете te-le-fun-ken. И бухгалтер работает по другой линии. По линии «Библиотека». Потому что не воздух будет, а академик будет! Ну вот можно сфотографировать Мурманский полуостров. Можно стать воздушным асом. Можно стать воздушной планетой. И будешь уверен, что эту планету примут по учебнику. Значит, на пользу физики пойдет одна планета. Величина — оторванная в область дипломатии — дает свои колебания на всю дипломатию. А Илья Муромец дает колебания только на семью на свою. Спичка в библиотеке работает. В кинохронику ходит и зажигает в кинохронике большой лист. В библиотеке маленький лист разжигает. Огонь будет… эээ… вырабатываться гораздо легче, чем учебник крепкий. А крепкий учебник будет весомей, чем гастроном на улице Герцена. А на улице Герцена будет расщепленный учебник. Тогда учебник будет проходить через улицу Герцена, через гастроном № 22, и замещаться там по формуле экономического единства. Вот в магазине 22 она может расщепиться, экономика! На экономистов, на диспетчеров, на продавцов, на культуру торговли… Так что, в эту сторону двигается вся экономика. Библиотека двинется в сторону 120 единиц, которые будут… эээ… предмет укладывать на предмет. 120 единиц — предмет физика. Электрическая лампочка горит от 120 кирпичей, потому что структура у нее, так сказать, похожа у нее на кирпич. Илья Муромец работает на стадионе «Динамо». Илья Муромец работает у себя дома. Вот конкретная дипломатия! «Открытая дипломатия» — то же самое. Ну, берем телевизор, вставляем в Мурманский полуостров, накручиваем, там… эээ… все время черный хлеб… Дак что же, будет Муромец, что ли, вырастать? Илья Муромец, что ли, будет вырастать из этого? Tue, Oct. 18th, 2011, 03:12 pm
tapirr@lj: (c) 2011 tapirr

Также являюсь автором словосочетания Воландимир Воландимирович Mon, Aug. 20th, 2012, 05:40 am
ex_ryadowoy@lj
Помню взятие персями Омска. Народ чтит память и слагает легенды в честь персей концептуалисток из группы FEMEN.) |