Sun, Jul. 9th, 2006, 03:39 am
Джамбул:  Батыр Ежов

Джамбул, народный акын Казахстана, орденоносец
ПЕСНЯ О БАТЫРЕ ЕЖОВЕ

Кочуй по джайляу, лети по аулам,
Степная гортанная песня Джамбула,
О верном и преданном сталинском друге,
Враги пред которым трепещут в испуге.
Любви своей к родине он не изменит.
Как лучшего сына, страна его ценит.
Он снится шпионам, злодеям заклятым,
Всегда - обнаженным, разящим булатом.
Нас солнечный Сталин повел за собою,
И родина стала страною героев,
Каких не рождалось в замученных странах
При белом царе, при султанах и ханах.
Геройство повсюду: в пшеничном просторе,
В лазури небес, на лазоревом море,
И там, где тревожные реют зарницы,
На синих, далеких советских границах.
Я славлю героя, кто видит и слышит,
Как враг, в темноте, подползая к нам, дышит.
Я славлю отвагу и силу героя,
Кто бьётся с врагами железной рукою.
Я славлю батыра Ежова, который,
Разрыв, уничтожил змеиные норы,
Кто встал, недобитым врагам угрожая,
На страже страны и ее урожая.
Будь орденом Ленина вечно украшен,
Наш зоркий хранитель заводов и пашен.
И пусть моя песня разносит по миру
Всесветную славу родному батыру.


Стихотворение в сборнике тридцать восьмого года. После этого недолго музыка играла, да, - замечает [info]mustangostang@lj,  у кого я и взял стишок

Sat, Jul. 8th, 2006, 07:56 pm
[info]lafinur@lj: Казнить нельзя помиловать

Ошибка в пунктуации привела к абсурдному смыслу предложения.

Он снится шпионам, злодеям заклятым,
Всегда - обнаженным, разящим булатом.


Думаю, что все же смысл предложения не в том, что Ежов неизменно снился шпионам и заклятым злодеям в обнаженном виде (какая-то удивительная перверсия получилась бы...). А что снился он им - разящим их же обнаженным булатом (т.е. саблей, например).

Sun, Jul. 9th, 2006, 08:19 am
[info]tapirr@lj: Re: Казнить нельзя помиловать

Да, да, тогда так:

Он снится шпионам, злодеям заклятым,
Всегда - обнаженным разящиЙ булатом

Разящий ЧЕМ? обнажённым булатом :)

Sun, Jul. 9th, 2006, 08:20 am
[info]lafinur@lj

Да, да!

Теперь грамматика позволила надлежаще понять авторскую мысль :))))

Wed, Jan. 7th, 2009, 06:51 pm
[info]artem_ivolgin@lj

обнаженных разящий? - эдакий преследователь нудистов и прочих развратников.

Mon, Jul. 10th, 2006, 04:33 am
[info]morozov_ilya_s@lj

Это было бы смешно, если бы не было бы так страшно... Джамбулу в это время было за 90...
Хотя - что в подобных "стихах" от Джамбула, а что - от "переводчиков", еще выяснять надо.

Mon, Jul. 10th, 2006, 08:56 am
[info]tapirr@lj

Я и не думаю, что это смешно. Вы правы