Fri, Jan. 13th, 2012, 02:02 am
водопитие и вино

пишет [info]agias_grafas@lj в водопитие

23 mhketi udropotei alla oinw oligw crw dia ton stomacon kai tas puknas sou asqeneias (1Ti.5:23)
23 Впредь пей не [одну] воду, но употребляй немного вина, ради желудка твоего и частых твоих недугов. (1Тим.5:23)


Что интересно и необычно для нас: словосочетание «пить воду» звучит одним словом udropotew. «Водопитие». Для нашего менталитета смысл «пить» уже подразумевает «пить воду» - если мы пьем, то мы «восполняем недостаток воды в организме».

В древнем мире, на Востоке была проблема с чистой водой, не всегда была возможность ее кипячения и обеззараживания. И для этой цели использовалось вино – им вода и обеззараживалась и благодаря нему она приобретала приятный вкус.


Например, писатель Ахиллес Татий в своей работе "Левкипп и Клитофон" восхищается чистотой и вкусом нильской воды и пишет: "…египтяне, не боясь, пили чистую воду, не добавляя лекарственное средство бога Диониса".


Можно встретить например такие строки в древнегреческих текстах:

«Повсюду имеются источники, вода которых подходит для питья не хуже вина»


Тут даже забавно, вода понимается как напиток:

«Диокл же пишет, что вода улучшает пищеварение, снимает вздутие [живота], охлаждает, умеренно обостряет зрение, освежает голову, возбуждает и душу и тело».


Пропорции разбавления вина водой были самые разные, в среднем – 1 к 4, на четыре части воды – одна часть вина. Выбраживалось оно, как полагают, в среднем, до 8-9 процентов алкоголя.


Человек же, который пил только воду - это можно было понимать как разновидность аскезы (как скудное питание) - в энной степени рисковал своим здоровьем.


В рассматриваемом стихе Писания:

23 mhketi udropotei alla oinw oligw crw dia ton stomacon kai tas puknas sou asqeneias (1Ti.5:23)
23 Впредь пей не [одну] воду, но употребляй немного вина, ради желудка твоего и частых твоих недугов. (1Тим.5:23)


Апостол говорит «Больше не пей_одну_воду».
Он отечески заботится о Тимофее и фактически приказывает ему не рисковать своим здоровьем. Он поясняет, что такая аскеза чрезмерна потому, что организм Тимофея и без того ослаблен болезнями.


Слово «употребляй» звучащее в оригинале «craw» – имеет значение «использовать»:

15 Но я не пользовался ничем таковым... (1Кор.9:15)
15 egw de ou kecrhmai oudeni toutwn… (1Co.9:15)


«Употребляй» - звучит двусмысленно, поэтому нужно уточнять, что это не «выпивай», это  «используй немного вина» в плане «разбавляй им воду».