|
|
Одна моя подруга работала в языковой школе, и был у них там один американец. И она мне рассказывала со слов этого американца, что мексиканский вариант испанского - это очень примитивный язык, в нем "практически нет грамматики и очень ограниченный словарный запас". На мое предположение "а может быть, ваш американец просто дурак" - ответила, что вроде не похож. Я даже и не нашлась, что ответить. Просто было удивительно, что одни люди такое утверждают, а другие безоговорочно принимают на веру.
(Читать комментарии) Добавить комментарий:
|
|