Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет tarakihi ([info]tarakihi)
@ 2012-03-02 00:19:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Мудрость гаучо
Некоторые аргентинские поговорки... 



"A cada chancho (cerdo) le llega su San Martín" 
На каждую свинью всегда придет  свой день Св.Мартина (день этого святого отмечается в ноябре, по окончании сельскохозяйственных работ, когда крестьяне празднуют и готовят еду). 

No me fío del padrillo que ve yegua y no relincha. - Не верю я жеребцу, который увидит кобылку, да не заржет.

"Ta...gueno, -  le dijo la mula al freno"  -  "Ну... тогда ладно", - сказал мул уздечке. 



No hay cosa como el peligro, pa' refrescar a un mamao. -  Ничто так быстро не отрезвляет пьяного, как близкая беда.

"Cortito como patada e'chancho" -   Низенький, как свиная ножка.

"Más aburrido que viernes santo"   - Занудный как святая пятница. 

"No apure caballo flaco en cuesta arriba" -  Тощую лошадь не погоняют на крутом подъеме. 

"No es pa'todos la bota e'potro" -  Не каждый сможет носить сапоги наездника. 

   (botas de potro, традиционные сапоги наездника, сделанные из самой твердой кожи с ног жеребца - часть традиционного костюма аргентинского пастуха-гаучо. У этих сапог, по традиции, не было носов - так наезднику легче было чувствовать пальцами шпоры.  Непривычному человеку было трудно ходить в таких сапогах по земле, отсюда смысл поговорки, а именно  -  не всякий может взять на себя некоторые дела, обязанности или заботы). 









ДРУГИЕ АРГЕНТИНСКИЕ ПОГОВОРКИ


"A hijo de puta...hijo de puta y medio" - На каждого говнюка всегда найдется полтора говнюка... )) 
Поговорка итальянского происхождения. Означает, что сделанное зло всегда вернется в прогрессии.

"A [Fulano/a] le dicen bicicleta con suerte...no pinchó (coitó) nunca" - Хуана зовут счастливым велосипедом - он еще никого не задавил (то есть, не трахнул...) 

"A lo pasado...pisado" - Что прошло, то затопталось.

"¡A mamá mona con bananas (= plátanos) de plástico!" -    Старую обезьяну не обманешь пластмассовыми бананами. 

"¡Adelante con los faroles!" - Вперед и с песней! Будь что будет!

"¡Agachate que vienen lo' indios!" - Пригнись, а то скачут индейцы! (в значении - Осторожно, опасность).

"Ajo y agua: a joderse y a aguantarse" - Чеснок и вода: от первого охренеешь, а второе терпишь. )) 

"¿Amigos?...Los únicos amigos son los güevos (testículos)y sin embargo se chocan". - Друз я? Какие друзья? Два твоих яйца - всегда друзья, да  и то время от времени сшибаются...

"Anda como pollo al spiedo: pelado (sin dinero), caliente y dando vueltas" - Он как курица на вертеле: общипан (то бишь, без денег), весь горит  и крутится" 

"Apurao como rengo en tiroteo"  -  Спешит как хромой в перестрелке. 

"No vamos a hacer nada que a vos no te guste"  - "Мы не будем делать ничего такого, чтобы тебе не понравилось". (Обычная фраза ухажера, который пытается соблазнить девушку на сексуальную связь). :)) 

"Nunca la noche vence al amanecer y nunca un problema vence a la esperanza"  - Никогда ночи не побороть рассвета, и никогда горю не одолеть надежды. 

"Nunca le faltan problemas a un pobre cuando se divierte" - Как бедному веселиться, так всегда приспичит беда. (моя бабушка говорила: "Как бедному жениться, так ночь коротка"). 

"Nunca le faltan pulgas al perro flaco" - У худой собаки еще и блох навалом (в том же значении, что и предыдущая поговорка).

Nunca se baja los lienzos (= pantalones)...directamente tiene la bragueta en el orto" (o: "nunca se baja los pantalones ante otro, directamente tiene la bragueta en el culo"
  - Ему и штаны не надо снимать, у него на заднице всегда прореха наготове (о трусливых  или продажных натурах).

"Plata en mano, culo en tierra"  -  Как денежка в руку, так задница в землю. (о тех, кто добился желаемого, и хочет утвердить свое положение).



(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]ex_tetaraki@lj
2012-03-04 14:12 (ссылка)
Я имею ввиду, общую культурную информацию о нынешних уругвайских гаучо. Может, у них порталы свои есть. Либо какие-нибудь праздники собственные, интересные... воспоминания... Что-нибудь культурно-историческое, либо современно-этнографическое.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]m_colacorta@lj
2012-03-04 14:19 (ссылка)
Я про поговорки говорила. Они те же самые.
Какие-то страницы отдельные не вспомню сейчас, да и опять же, это одни люди, всё относящееся к аргентинцам, относится и к уругвайцам. Вот вспомнилась только страница фестиваля, но там никакой особой информации нет. http://patriagaucha.com.uy/

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -