| |||
|
|
Уго Чавес: Конституция страны - это наш "Пополь-вух" Hugo Chavez: la Constitucion es nuestro Popol-vuh Эту запись я помню много лет, так как мне было интересно узнать о том, как общинные принципы управления индейцев майя Гватемалы воспринимаются в других странах Латинской Америки, а именно - в странах предпринявших независимый курс развития, как например Венесуэла или Боливия. По Боливия я пока ничего не нашла (впрочем, особо и не было времени искать. Но этот видеоролик - где Чавес упоминает "Пополь-вух", я хорошо помню). Чавес: "Хочу произнести один призыв. Сегодня воскресенье, так ведь? Воскресенье, а число какое? Четырнадцатое. Четырнадцатое апреля. Последние часы я был отрезан от мира, у меня не было никакой информации, и я начал сильно тосковать. Самое первое и самое главное, что хочу всем сказать - пусть венесуэльцы возвращаются в свои дома, пусть возвращаются к спокойствию...." Далее, Чавес говорит о том, что нельзя нарушать Конституцию, и сравнивает главный закон страны с великой книгой майя «Пополь-вух» - главной книгой, где изложены принципы по которым живут индейские общины майя. «Нельзя позволяь себя обманывать, - говорит Чавес. – Нельзя, чтобы вас отравляли таким потоком лжи.» Оригинал речи по-испански: Y yo aprovecho para hacer un llamado a quienes me adversan: Ustedes venezolanas, ustedes venezolanos que me adversan, pues advérsenme, yo no puedo... trataré de hacerlos cambiar, ojalá, pero ustedes no pueden adversar esta Constitución, porque esto es un libro para todos, es como el Popol-Vuh, aquel libro de los mayas, el Popol-Vuh («el libro de todos, el libro de la comunidad»). Tienen que reconocer todo esto, y sobre todo algo... ¡ah! Oye, no se dejen envenenar, no permitan que los envenenen con tantas cosas y tantas mentiras, reflexionemos todos. Pongamos las cosas en su justo lugar, para bien de todos, para bien de Venezuela. |
||||||||||||||