Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет tatjana_mneva ([info]tatjana_mneva)
@ 2006-02-19 00:50:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
вести из другой вселенной
Прочитав словосочетание-рекомендацию убрав неугодную государственному
аппарату не принципиальную информацию
я впервые в жизни порезалась о железную селедочную банку.
Чесслово, мне много лет, я видела кретинов и мерзавцев, намешанных в одном флаконе в самых разных пропорциях, но чтобы 100% кретина и 100% мерзавца - это же противоречит всему на свете! Так же не бывает! Он же просто из другой вселенной.


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]amerik@lj
2006-02-18 21:29 (ссылка)
Ну, это просто общий упадок. Каждый раз,
заглянув в какую-нибудь русскую газету, за сердце
хватаюсь - в школе за такой уровень грамотности
ставили одни двойки. Причем эта зараза потихоньку
и на книжки перекидывается - писатели еще более-менее,
а у переводчиков у многих проблемы с русским языком.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]tatjaana@lj
2006-02-18 21:39 (ссылка)
проблемы с русским языком не только у переводчиков, но и у редакторов. Собственными байками по этому поводу я уже всех, кажется, перекормила в свое время, поэтому расскажу чужую:
знакомая переводчица долго билась в истерике, когда редакторша заменила в ее переводе слово "гребучий" на слово "гребаный".
Но относительно данного феномена это все не работает. Никакой он не продукт упадка чего бы то ни было, это просто новый вид в животном мире.

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -