Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет teavera ([info]teavera)
@ 2004-12-19 22:13:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Эпиграф:
"Русские - самый добрый, самый чуткий и веселый народ в мире!!!"
"Мы - русские. Какой восторг!" (чья-то дипломная работа)

Лежит на полке книга народных баллад - одна из тех редких вещей, которые я привезла с собой.
Баллады систематизированы, разумеется, по географической принадлежности.
Думаю, можно согласиться с тем, что устоявшиеся названия служат немаловажной характеристикой фольклора в целом.
Итак, цитирую по пять первых названий от каждой страны. Даю слово, что намеренно их не отбирала.

Англия и Шотландия:
      Битва при Оттенбурне
      Унылые берега Ярроу
      Трагедия Дугласов.
      Прекрасная Анни из Лох-Роян
      Король Генри
(И, разумеется, баллады о Робин Гуде.)

Испания
    Смерть инфантов Лара
    Дон Диег сидел печальный...
    Романс о короле мавров
    О Сиде и мавре Абдалле, короле Севильи
    Rico Franco

Германия
    Лилофея
    Доныне о бедных детях...
    Стяни кушак свой, Гретель!
    Мельница
    Была б ты немного богаче...

Скандинавия
        Хавбор и Сигне
        Старик Тор
        Песнь Гаральда смелого
        Агнете и водяной

Франция:
      Мальбрук в поход собрался
      Возвращение моряка
      Рено
      Пернетта
      У окна сидела принцесса-красавица...

(Да простится мне - объединю:)
Венгрия, Болгария, Югославия
      Анна Молнар
      Илона Будаи
      Стоян-олень
      Грешный гайдук
      Омер и Мейрима
      Сестра и братья
      Хасанагница (тоже - женского рода)

А теперь  - русские:

Мать князя Михаила губит его жену
Жена князя Михаила сошла с ума и утонула
(добилась, значит, таки своей цели)
Девица отравила молодца
Сестра отравила брата
Девушка гибнет от любви воеводского сына
Князь Роман жену терял


(Разве что ближе к концу списка скромно приютилось "Чудесное спасение")


(Добавить комментарий)


[info]grashalmstahl@lj
2004-12-19 08:23 (ссылка)
вторая цитата, про восторг - это чуть ли не из графа А.В.Суворова-Рымникского.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]teavera@lj
2004-12-19 08:31 (ссылка)
Да, похоже.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]teavera@lj
2004-12-19 10:50 (ссылка)
*сегодня я медленно думаю*
(...)</i>графа А.В.Суворова-Рымникского</i>, который был наполовину татарином и фамилия которого происходит от названия одного из городов Волжской Булгарии - Сувора.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]szhapokljak@lj
2004-12-19 08:23 (ссылка)
на самом деле- немецкие ненамного веселее

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]teavera@lj
2004-12-19 08:29 (ссылка)
Да, я знаю, одни "бедные дети" чего стоят. Но у них хоть названия не столь вызывающие.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]szhapokljak@lj
2004-12-19 08:31 (ссылка)
они заманивают, а русские просто честно предупреждают...
русские- потому что честныя, да!

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]szhapokljak@lj
2004-12-19 08:32 (ссылка)
от честности своей и страдаем!
подлец Карамзин!!!Сука придворная, можно сказать!!

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Ехидно
[info]dima1966@lj
2004-12-19 09:37 (ссылка)
Карамзину за "воруют" досталось?:) А Гоголь, как же? Клеветал из-за своего хохляцкого походження?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

старый ты ехид!
[info]szhapokljak@lj
2004-12-19 14:21 (ссылка)
да! ославил, панимаэшь, на весь мир- как будто никто больше во всем мире не ворует...

(Ответить) (Уровень выше)


[info]teavera@lj
2004-12-19 08:33 (ссылка)
:)
Угу, коротко и по делу.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]reineke@lj
2004-12-19 13:13 (ссылка)
хех. а потом почитаешь вот эти вот "Стоян-олень" и "Старик Тор" - а там не то что мать мужа отравила, а вообще полный конец обеда. Так что это все рекламные названия-завлекаловки!

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]teavera@lj
2004-12-19 13:30 (ссылка)
Угу, всё читали, всё нравится.
Нет, прикол именно в мрачной откровенности названий.
То есть для русских название более существенно, чем для остальных. Это не просто слово для идентификации, а что-то вроде резюме.
Можно сделать интере-е-еснейшие выводы, но они слишком длинные.

А ещё вспоминается "Алиса в Зазеркалье":
" - Заглавие этой песни называется "Пуговки для сюртуков".
- Вы хотите сказать - песня так называется?
- Нет, ты не понимаешь.Это заглавие так называется. А песня называется "Древний старичок"

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Reply to your comment...
[info]reineke@lj
2004-12-19 13:34 (ссылка)
:-)))

(Ответить) (Уровень выше)


[info]levkonoe@lj
2004-12-19 22:47 (ссылка)
А по-моему, совершенно наоборот!
Названия типа "Битва при..." или "Бедная Гретель" - это именно названия. А названия описательные, как у русских баллад, это то, что вынужден был написать издательв оглавлении. То есть это озгначает как раз, что устоявшегося названия нет.
Ну как в каталогах игрушек, которые часто приводят в ЖЖ, потому что смешно. Если это Микки-маус, то так и пишут. Или там Колобок. А если что-то такое вообще неясное, то и приходится им в каталоге писать "индюшонок фиолетовый озвученный ноги веревочные" и тому подобную чушь.
8))))

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]tet_ra@lj
2004-12-21 07:47 (ссылка)
"Индюшонок фиолетовый"-это чудо.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]levkonoe@lj
2004-12-21 08:05 (ссылка)

(Ответить) (Уровень выше)